| Money…
| Деньги…
|
| Mass hysteria of a marketing strategy
| Массовая истерия маркетинговой стратегии
|
| It’s power
| Это сила
|
| Created by the greedy ones
| Создано жадными
|
| To profit from the 'weak'
| Извлекать выгоду из «слабых»
|
| Too many things to do, less time to spend it
| Слишком много дел, меньше времени, чтобы их тратить
|
| Growing society, intolerance as well
| Растущее общество, а также нетерпимость
|
| Dial a number
| Набрать номер
|
| Give your money to lose integrity
| Отдайте свои деньги, чтобы они потеряли целостность
|
| Dial a number
| Набрать номер
|
| Lost your integrity
| Потерял свою целостность
|
| War. | Война. |
| Oil. | Масло. |
| Deceit. | Обман. |
| A new born strategy
| Новорожденная стратегия
|
| Spawned to mislead society
| Создан, чтобы ввести общество в заблуждение
|
| Hunger, poverty, greed, mass hysteria of a
| Голод, нищета, жадность, массовая истерия
|
| Marketing strategy
| Маркетинговая стратегия
|
| Use of pretty faces
| Использование красивых лиц
|
| Mindless fucks are thee
| Безмозглые ебли ты
|
| The puppet master is getting richer
| Хозяин кукол становится богаче
|
| Blown from nothing to…
| Взорван из ничего в…
|
| Too many things to do, less time to spend it
| Слишком много дел, меньше времени, чтобы их тратить
|
| Growing society, intolerance as well
| Растущее общество, а также нетерпимость
|
| Telephone, T.V., internet, CD
| Телефон, ТВ, интернет, CD
|
| DVD, privacy, integrity
| DVD, конфиденциальность, целостность
|
| Social hysteria by marketing strategy
| Социальная истерия по маркетинговой стратегии
|
| War. | Война. |
| Oil. | Масло. |
| Deceit. | Обман. |
| A new born strategy
| Новорожденная стратегия
|
| Spawned to mislead society
| Создан, чтобы ввести общество в заблуждение
|
| Hunger, poverty, greed, mass hysteria of a
| Голод, нищета, жадность, массовая истерия
|
| Marketing strategy
| Маркетинговая стратегия
|
| We’re not addicts, we’re just fucked
| Мы не наркоманы, мы просто пиздец
|
| It’s way over our heads…
| Это выше наших голов…
|
| Keep your eyes on the prize! | Держите глаза на приз! |