| Everything big dawg status
| Статус большого чувака
|
| From the jewelry to the cars to the clothes to everything that we touch,
| От украшений до автомобилей, от одежды до всего, к чему мы прикасаемся,
|
| you know
| ты знаешь
|
| Luxury living, flexing on 'em, you know
| Роскошная жизнь, сгибание на них, вы знаете
|
| Presidential everything, big dawg status, yeah
| Президентское все, статус большого чувака, да
|
| Obama when I go places, big dawg status, yeah
| Обама, когда я иду куда-то, статус большого чувака, да
|
| And we shut the stores down, big dawg status, yeah
| И мы закрыли магазины, статус большого чувака, да
|
| Make the drugs go down, big dawg status, yeah
| Сделай так, чтобы наркотики пошли вниз, статус большого чувака, да
|
| Got the baddest bitches with me, big dawg status, yeah
| У меня самые крутые суки, статус большого чувака, да
|
| Clearport jet shit, big dawg status, yeah
| Clearport реактивное дерьмо, статус большого чувака, да
|
| Twenty rings, twenty chains, big dawg status, yeah
| Двадцать колец, двадцать цепей, статус большого чувака, да
|
| Big dawg status, yeah, big dawg status, yeah
| Статус большого кобеля, да, статус большого кобеля, да
|
| See I just left the lot, yeah I been thinking 'bout that Bentley truck
| Видишь ли, я только что ушел со стоянки, да, я думал о том грузовике Bentley
|
| I just left the spot, see I just went and put a milli up
| Я только что ушел с места, видите, я просто пошел и поставил миллион
|
| Jeans by Omarion when I’m rocking Republic
| Джинсы от Omarion, когда я раскачиваю "Республику"
|
| My niggas rockin' in public, they’ll knock you down in the public
| Мои ниггеры зажигают на публике, они сбивают тебя с ног на публике
|
| Keith just put them big stones in that Patek
| Кит только что положил большие камни в этот Patek.
|
| Told the jeweler rearrange the face, it wasn’t complete
| Сказал ювелиру переставить лицо, оно не было полным
|
| I still got the Wraith and the i8, I know they hate
| У меня все еще есть Wraith и i8, я знаю, что они ненавидят
|
| Buy a new chain every week, bitch I’m having in my way
| Покупай новую цепочку каждую неделю, сука, у меня на пути
|
| Two hundred on the Benz, I ain’t talking 'bout the dash
| Двести на Benz, я не говорю о тире
|
| Bad bitch up in my passenger looking like Stacey Dash
| Плохая сука в моем пассажирском салоне, похожая на Стейси Дэш.
|
| A half a mil cash, have you niggas ever seen it
| Полмиллиона наличными, вы, ниггеры, когда-нибудь видели это?
|
| Fifteen thousand for a show, I’m booked up every weekend
| Пятнадцать тысяч за шоу, я занят каждые выходные
|
| Iciest nigga out of Oakland, who can tell me that I’m not?
| Самый ледяной ниггер из Окленда, кто может сказать мне, что это не так?
|
| I be making the city look good, you other niggas not
| Я делаю город красивым, а вы, ниггеры, нет.
|
| You ain’t never seen a kitchen, you can’t tell me 'bout the pots
| Вы никогда не видели кухню, вы не можете сказать мне о кастрюлях
|
| You ain’t never seen a chicken, you can’t tell me 'bout the blocks
| Вы никогда не видели курицу, вы не можете сказать мне о блоках
|
| Yeah it’s Philthy nigga
| Да, это филти-ниггер.
|
| Presidential everything, big dawg status, yeah
| Президентское все, статус большого чувака, да
|
| Obama when I go places, big dawg status, yeah
| Обама, когда я иду куда-то, статус большого чувака, да
|
| And we shut the stores down, big dawg status, yeah
| И мы закрыли магазины, статус большого чувака, да
|
| Make the drugs go down, big dawg status, yeah
| Сделай так, чтобы наркотики пошли вниз, статус большого чувака, да
|
| Got the baddest bitches with me, big dawg status, yeah
| У меня самые крутые суки, статус большого чувака, да
|
| Clearport jet shit, big dawg status, yeah
| Clearport реактивное дерьмо, статус большого чувака, да
|
| Twenty rings, twenty chains, big dawg status, yeah
| Двадцать колец, двадцать цепей, статус большого чувака, да
|
| Big dawg status, yeah, big dawg status, yeah
| Статус большого кобеля, да, статус большого кобеля, да
|
| Ayy when you big dawg status you go fifty pointers
| Ауу, когда ты большой чувак, ты получаешь пятьдесят указателей
|
| I got like fifty goons, you got fifty runners
| У меня пятьдесят головорезов, у тебя пятьдесят бегунов
|
| Like twenty K for this face, bought it for my mama
| Как двадцать тысяч за это лицо, купил его для моей мамы
|
| My old say left it at my old place for my partners, okay
| Мое старое слово оставило его на старом месте для моих партнеров, хорошо
|
| Now my niggas so straight
| Теперь мои ниггеры такие прямые
|
| We gon' hustle like them old days on the four-way
| Мы собираемся суетиться, как в старые времена, на четырехстороннем
|
| See I might bust you if you owe me, run my money
| Видишь ли, я могу разорить тебя, если ты мне должен, забери мои деньги
|
| Even back in the old days it was on me
| Даже в старые времена это было на мне
|
| Yeah, uh, solid to my ears, solid to my nose
| Да, твердый для моих ушей, твердый для моего носа
|
| Yeah the block taught a nigga everything I know
| Да, блок научил ниггер всему, что я знаю
|
| Yeah my pop told me never ever trust hoes
| Да, мой поп сказал мне никогда не доверять мотыгам
|
| And I won’t stop, no, yeah
| И я не остановлюсь, нет, да
|
| Presidential everything, big dawg status, yeah
| Президентское все, статус большого чувака, да
|
| Obama when I go places, big dawg status, yeah
| Обама, когда я иду куда-то, статус большого чувака, да
|
| And we shut the stores down, big dawg status, yeah
| И мы закрыли магазины, статус большого чувака, да
|
| Make the drugs go down, big dawg status, yeah
| Сделай так, чтобы наркотики пошли вниз, статус большого чувака, да
|
| Got the baddest bitches with me, big dawg status, yeah
| У меня самые крутые суки, статус большого чувака, да
|
| Clearport jet shit, big dawg status, yeah
| Clearport реактивное дерьмо, статус большого чувака, да
|
| Twenty rings, twenty chains, big dawg status, yeah
| Двадцать колец, двадцать цепей, статус большого чувака, да
|
| Big dawg status, yeah, big dawg status, yeah
| Статус большого кобеля, да, статус большого кобеля, да
|
| Hold up, hold up, hold up, get 'em
| Подожди, подожди, подожди, возьми их
|
| Big dawg status, high end fashion
| Статус большого кобеля, высокая мода
|
| Dead fresh no stylist, I hustle with a passion
| Мертвый свежий не стилист, я толкаю со страстью
|
| If she bad then I’m smashing, if she not then I’m passing, woah
| Если она плохая, то я разбиваюсь, если нет, то я прохожу мимо, воах
|
| Ayy, jump up out the whip smelling like a pound (hey, hey)
| Эй, выпрыгивай из хлыста, пахнущего фунтом (эй, эй)
|
| I ran that paper up and now it’s going down (it's Dolph)
| Я пробежался по этой газете, и теперь она исчезает (это Дольф).
|
| In a world full of suckers, wonder who can I trust? | Интересно, кому я могу доверять в мире, полном лохов? |
| (yeah)
| (Да)
|
| Thinking 'bout my next million, rolling my next blunt (woo)
| Думая о моем следующем миллионе, катая свой следующий косяк (у-у)
|
| Left hand four diamond rings and a watch (fifty)
| На левой руке четыре кольца с бриллиантами и часы (пятьдесят)
|
| Right pocket couple stacks and black Glock (baow)
| Пара стеков в правом кармане и черный Глок (баоу)
|
| Told the plug keep this shit coming, don’t stop (let's get it)
| Сказал, что вилка продолжает это дерьмо, не останавливайся (давайте сделаем это)
|
| A hundred P’s in the hood, I hit the jackpot (trap)
| Сто П в капюшоне, я сорвал джекпот (ловушка)
|
| Remember my room wasn’t no bigger than a matchbox (damn)
| Помните, моя комната была не больше спичечного коробка (черт возьми)
|
| I used to watch my cousin scrape the crackpot (skrt)
| Раньше я смотрел, как мой кузен царапает психа (скрт)
|
| Ayy, I’ma always get money, yeah
| Эй, я всегда получаю деньги, да
|
| Yeah yeah, yeah, I’ma always get money, yeah
| Да, да, да, я всегда получаю деньги, да
|
| Presidential everything, big dawg status, yeah
| Президентское все, статус большого чувака, да
|
| Obama when I go places, big dawg status, yeah
| Обама, когда я иду куда-то, статус большого чувака, да
|
| And we shut the stores down, big dawg status, yeah
| И мы закрыли магазины, статус большого чувака, да
|
| Make the drugs go down, big dawg status, yeah
| Сделай так, чтобы наркотики пошли вниз, статус большого чувака, да
|
| Got the baddest bitches with me, big dawg status, yeah
| У меня самые крутые суки, статус большого чувака, да
|
| Clearport jet shit, big dawg status, yeah
| Clearport реактивное дерьмо, статус большого чувака, да
|
| Twenty rings, twenty chains, big dawg status, yeah
| Двадцать колец, двадцать цепей, статус большого чувака, да
|
| Big dawg status, yeah, big dawg status, yeah | Статус большого кобеля, да, статус большого кобеля, да |