| Where I’m from they close caskets before they
| Откуда я, они закрывают шкатулки, прежде чем они
|
| Nowadays it’s 4k just to book a show
| В настоящее время это 4k только для того, чтобы заказать шоу
|
| The last four years, twice a week, I been booked fo' sure
| Последние четыре года, два раза в неделю, я был заказан для уверенного
|
| No manager, just me and my niggas when we hit the road
| Никакого менеджера, только я и мои ниггеры, когда мы отправимся в путь
|
| Don’t burn the bridge, that shit might have to cross later
| Не сжигайте мост, этому дерьму, возможно, придется пересечься позже
|
| See when the traffic die down, you can cross later
| Смотрите, когда движение стихнет, вы можете перейти позже
|
| I been sliding on ice like I’m from
| Я скользил по льду, как будто я из
|
| Let AJ and Regine is all love this
| Пусть AJ и Регина любят это
|
| Lil Larry that’s my brother, blood couldn’t make us closer
| Лил Ларри, это мой брат, кровь не может нас сблизить
|
| He bang the third, I bang the sem, we both bang the toaster
| Он бью третьего, я бью сэма, мы оба бьем тостер
|
| I line you up a few dollars, we gon' get it done
| Я ставлю тебе несколько долларов, мы сделаем это
|
| But I don’t have to give 'em shit, they do it for the love
| Но мне не нужно их обижать, они делают это из любви
|
| I’ve been goin' through some things, so I’m smokin' heavy
| Я прошел через некоторые вещи, так что я сильно курю
|
| Double cup on my serve, I been sippin' heavy
| Двойная чашка на моей подаче, я много потягивал
|
| And this 40 I been carrying, man, it’s so heavy
| И этот 40, который я носил, чувак, он такой тяжелый
|
| Lot of shit on my mind, got it feelin' heavy
| Много дерьма у меня на уме, мне тяжело
|
| We been goin' through some things, some smokin' heavy
| Мы прошли через некоторые вещи, некоторые дымные тяжелые
|
| Double cup on my syrup, I been sippin' heavy
| Двойная чашка на моем сиропе, я много потягивал
|
| And this 40 I been carrying, man, it’s so heavy
| И этот 40, который я носил, чувак, он такой тяжелый
|
| A lot of shit on my mind, got it feelin' heavy
| Много дерьма у меня на уме, мне тяжело
|
| Rep the red, lil' nigga, syrup, still got the fourth
| Rep красный, маленький ниггер, сироп, все еще есть четвертый
|
| Shirt tucked in my jeans, it’s Dark Town with dirty red in it
| Рубашка заправлена в мои джинсы, это Темный город с грязно-красным внутри.
|
| And everybody seen a shooter, still don’t know who did it
| И все видели стрелка, до сих пор не знаю, кто это сделал
|
| And everybody salute the shooter, leave no fucking witness
| И все приветствуют стрелка, не оставляйте гребаных свидетелей
|
| I’m a king from war, what can I do the dishes
| Я король с войны, что я могу мыть посуду
|
| Premonitions of plenty riches and pretty bitches
| Предчувствия большого богатства и хорошеньких сучек
|
| And prep, wanna make the law, I just wanna trap the more
| И приготовься, хочу сделать закон, я просто хочу поймать больше
|
| The fact that I can snot an axe, roll cap and high bow
| То, что я умею сопливать топор, шапку и высокий лук
|
| I promise on my momma, I will roll in a half an hour
| Обещаю своей маме, я буду кататься через полчаса
|
| Show you with that choppa, show you with that coppa
| Покажу тебе эту коппу, покажу тебе эту коппу.
|
| Illuminate, all appositions get vicious propositions
| Осветите, все предложения получают порочные предложения
|
| But I don’t have to give 'em shit, they do it for the love
| Но мне не нужно их обижать, они делают это из любви
|
| I’ve been goin' through some things, so I’m smokin' heavy
| Я прошел через некоторые вещи, так что я сильно курю
|
| Double cup on my serve, I been sippin' heavy
| Двойная чашка на моей подаче, я много потягивал
|
| And this 40 I been carrying, man, it’s so heavy
| И этот 40, который я носил, чувак, он такой тяжелый
|
| Lot of shit on my mind, got it feelin' heavy
| Много дерьма у меня на уме, мне тяжело
|
| We been goin' through some things, some smokin' heavy
| Мы прошли через некоторые вещи, некоторые дымные тяжелые
|
| Double cup on my syrup, I been sippin' heavy
| Двойная чашка на моем сиропе, я много потягивал
|
| And this 40 I been carrying, man, it’s so heavy
| И этот 40, который я носил, чувак, он такой тяжелый
|
| A lot of shit on my mind, got it feelin' heavy
| Много дерьма у меня на уме, мне тяжело
|
| We creep trhough late night smash your lifeline
| Мы ползаем по ночам, разбивая ваш спасательный круг
|
| Really with the street shit, rocking with this Glock 9
| Действительно с уличным дерьмом, раскачиваясь с этим Glock 9
|
| I’m on some other shit, fucking with my crip niggas
| Я на другом дерьме, трахаюсь со своими паршивыми нигерами
|
| They really hitting hundred thousand dollar licks niggas
| Они действительно бьют по сотне тысяч долларов, лижет нигеров.
|
| It’s Last Money nigga, I got my own camp
| Это последний ниггер денег, у меня есть свой лагерь
|
| You niggas boosie shooting niggas over coochie
| Вы, ниггеры, стреляете в нигеров из-за киски
|
| No BFE, my niggas on that P shit
| Нет BFE, мои ниггеры на этом P дерьме
|
| Don’t get it fucked up 30 still on that seat shit
| Не облажайся, 30 все еще на этом дерьме
|
| I’m tryna switch it up on that fucking rapping shit
| Я пытаюсь переключиться на это гребаное рэп-дерьмо
|
| Cause you other niggas still telling on that ratting shit
| Потому что вы, другие ниггеры, все еще рассказываете об этом дерьме
|
| We slide through, yellow tape it’s a done deal
| Мы скользим, желтая лента, дело сделано
|
| Mickey Mouse bouncing out after that nigga chill
| Микки Маус подпрыгивает после этого ниггерского холода.
|
| But I don’t have to give 'em shit, they do it for the love
| Но мне не нужно их обижать, они делают это из любви
|
| I’ve been goin' through some things, so I’m smokin' heavy
| Я прошел через некоторые вещи, так что я сильно курю
|
| Double cup on my serve, I been sippin' heavy
| Двойная чашка на моей подаче, я много потягивал
|
| And this 40 I been carrying, man, it’s so heavy
| И этот 40, который я носил, чувак, он такой тяжелый
|
| Lot of shit on my mind, got it feelin' heavy
| Много дерьма у меня на уме, мне тяжело
|
| We been goin' through some things, some smokin' heavy
| Мы прошли через некоторые вещи, некоторые дымные тяжелые
|
| Double cup on my syrup, I been sippin' heavy
| Двойная чашка на моем сиропе, я много потягивал
|
| And this 40 I been carrying, man, it’s so heavy
| И этот 40, который я носил, чувак, он такой тяжелый
|
| A lot of shit on my mind, got it feelin' heavy | Много дерьма у меня на уме, мне тяжело |