| Meet me where the sunlight ends | Встречай меня там, куда не доходит солнечный свет, |
| Meet me where the truth never bends | Встречай меня там, где правда никогда не искажается. |
| Bring all that you're scared to defend | Для защиты захвати с собой всё, чего ты боишься, |
| And lay it down when you walk through my door | Сложи у двери, проходя ко мне, |
| Throw all of it out on the floor | Брось всё на пол: |
| Your sorrow, your beauty, your war | Твои печали, красоту, твою борьбу, |
| I want it all, I want it all | Мне нужно всё, мне нужно всё. |
| | |
| Bring your secrets, bring your scars | Захвати свои секреты, не забудь о шрамах, |
| Bring your glory, all you are | Свою славу и всё, из чего ты создана. |
| Bring your daylight, bring your dark | Захвати свой солнечный свет и тьму, |
| Share your silence | Поделись своим молчанием |
| And unpack your heart | И раскрой своё сердце. |
| | |
| Show me something the rest never see | Покажи мне то, чего другим увидеть не дано, |
| Give me all that you hope to receive | Дай всё, что надеешься получить взамен, |
| Your deepest regret dies with me | Твоё глубочайшее сожаление рядом со мной забудется. |
| | |
| The days when you stumble and fall | Дни, когда ты оступаешься и падаешь, |
| The days when you grind to a crawl | Дни, когда топчешься на месте, |
| The treasure that hides behind your walls | Драгоценность, которая скрывается за твоими стенами — |
| I want it all, yeah I want it all | Мне нужно всё, мне нужно всё. |
| | |
| Bring your secrets, bring your scars | Захвати свои секреты, не забудь о шрамах, |
| Bring your glory, all you are | Свою славу и всё, из чего ты создана. |
| Bring your daylight, bring your dark | Захвати свой солнечный свет и тьму, |
| Share your silence | Поделись своим молчанием |
| And unpack your heart | И раскрой своё сердце, |
| Unpack your heart | Раскрой своё сердце! |
| | |
| Oh, I'm on your side | О, я на твоей стороне, |
| So shed your shadow | Так расстанься же со своей тенью |
| And watch it rise | И взгляни, как она поднимается с земли. |
| | |
| Oh, I'm on your side | О, я на твоей стороне, |
| So shed your shadow | Так расстанься же со своей тенью |
| And watch it rise | И взгляни, как она поднимается с земли. |
| Into your darkness | Твою темноту |
| I'll shine a light | Я освещу своим огнём. |
| | |
| Bring your secrets, bring your scars | Захвати свои секреты, не забудь о шрамах, |
| Bring your glory, all you are | Свою славу и всё, из чего ты создана. |
| Bring your daylight, bring your dark | Захвати свой солнечный свет и тьму, |
| Share your silence | Поделись своим молчанием. |
| | |
| Bring your honor, bring your shame | Захвати свою честность и смущение, |
| All your madness, I will tame | Я укрощу твоё безумие. |
| Won't you lay down, down your guard | Прошу, расслабься, |
| Share your silence | Поделись своим молчанием |
| And unpack your heart | И раскрой своё сердце! |