| We are dead to rights born and raised
| Мы мертвы для прав, рожденных и выросших
|
| We are thick and thin 'til our last day
| Мы толстые и худые до нашего последнего дня
|
| So hold me close and I’ll surrender to your heart
| Так что держи меня ближе, и я отдамся твоему сердцу
|
| You know how to give and how to take
| Вы знаете, как давать и как брать
|
| You see every hope I locked away
| Вы видите каждую надежду, которую я запер
|
| So pull me close and surrender to my heart
| Так притяни меня ближе и отдайся моему сердцу
|
| Before the flame goes out tonight
| Прежде чем пламя погаснет сегодня вечером
|
| Yeah we’ll live until we die
| Да, мы будем жить, пока не умрем
|
| So come out, come out, come out
| Так что выходи, выходи, выходи
|
| Won’t you turn my soul, into a raging fire?
| Разве ты не превратишь мою душу в бушующий огонь?
|
| Come out, come out, come out
| Выходи, выходи, выходи
|
| 'Til we lose control, into a raging fire
| «Пока мы не потеряем контроль, в бушующий огонь
|
| Into a raging fire
| В бушующий огонь
|
| Come out, come out, come out
| Выходи, выходи, выходи
|
| Won’t you turn my soul, into a raging fire?
| Разве ты не превратишь мою душу в бушующий огонь?
|
| You know time will give and time will take
| Вы знаете, что время даст, и время займет
|
| All the memories made will wash away
| Все воспоминания смоются
|
| Even though we’ve changed, I’m still here with you
| Несмотря на то, что мы изменились, я все еще здесь с тобой
|
| If you listen close you’ll hear the sound
| Если вы прислушаетесь, вы услышите звук
|
| Of all the ghosts that bring us down
| Из всех призраков, которые нас сбивают
|
| Hold on to what makes you feel
| Держитесь за то, что заставляет вас чувствовать
|
| Don’t let go, it’s what makes you real
| Не отпускай, это то, что делает тебя настоящим
|
| If the flame goes out tonight
| Если пламя погаснет сегодня вечером
|
| Yeah we’ll live until we die
| Да, мы будем жить, пока не умрем
|
| So come out, come out, come out
| Так что выходи, выходи, выходи
|
| Won’t you turn my soul into a raging fire?
| Разве ты не превратишь мою душу в бушующий огонь?
|
| Come out, come out, come out
| Выходи, выходи, выходи
|
| 'Til we lose control into a raging fire
| «Пока мы не потеряем контроль над бушующим огнем
|
| Into a raging fire
| В бушующий огонь
|
| Come out, come out, come out
| Выходи, выходи, выходи
|
| Won’t you turn my soul, into a raging fire?
| Разве ты не превратишь мою душу в бушующий огонь?
|
| Let the world leave us behind
| Пусть мир оставит нас позади
|
| Let your heart be next to mine
| Пусть твое сердце будет рядом с моим
|
| For the flame goes out tonight
| Ибо пламя погаснет сегодня вечером
|
| We can live until we die
| Мы можем жить, пока не умрем
|
| Come out, come out, come out
| Выходи, выходи, выходи
|
| Won’t you turn my soul, into a raging fire?
| Разве ты не превратишь мою душу в бушующий огонь?
|
| Come out, come out, come out
| Выходи, выходи, выходи
|
| Won’t you turn my soul, into a raging fire?
| Разве ты не превратишь мою душу в бушующий огонь?
|
| Come out, come out, come out
| Выходи, выходи, выходи
|
| 'Til we lose control, into a raging fire
| «Пока мы не потеряем контроль, в бушующий огонь
|
| Into a raging fire | В бушующий огонь |