| I always loved cruel women
| Я всегда любил жестоких женщин
|
| And you loved cruel men
| И ты любил жестоких мужчин
|
| So it didn’t seem like we were made for each other
| Так что казалось, что мы не созданы друг для друга
|
| In the days back then
| В те дни
|
| Still everything seemed right according to its laws
| Тем не менее все казалось правильным по своим законам
|
| Now I’m just another idiot
| Теперь я просто еще один идиот
|
| On a boat called sticky paws
| На лодке под названием липкие лапы
|
| I may be old, I may be cheap
| Я могу быть старым, я могу быть дешевым
|
| But I still have steel-blue eyes
| Но у меня все еще стальные голубые глаза
|
| That feature has not always helped me
| Мне эта функция не всегда помогала
|
| Under doomy skies
| Под мрачным небом
|
| Bombs away
| Бомбы прочь
|
| The happy ones
| счастливые
|
| Peace on earth
| Мир на Земле
|
| And the doors
| И двери
|
| And every time I pass St Vincent
| И каждый раз, когда я прохожу Сент-Винсент
|
| I can hear the sisters call
| Я слышу зов сестер
|
| The flag I sail under must be blank
| Флаг, под которым я плыву, должен быть пустым
|
| Until all empires fall
| Пока все империи не падут
|
| Won’t you visit me some time I think we should meet again
| Ты не навестишь меня как-нибудь, я думаю, мы должны встретиться снова
|
| According to our laws on a boat called sticky paws
| По нашим законам на лодке под названием липкие лапы
|
| I may be old, I may be cheap
| Я могу быть старым, я могу быть дешевым
|
| But I still have steel-blue eyes
| Но у меня все еще стальные голубые глаза
|
| That feature has not always helped me
| Мне эта функция не всегда помогала
|
| Under doomy skies
| Под мрачным небом
|
| Till misconception has proven wrong
| Пока заблуждение не окажется неверным
|
| My sweet and strange companion
| Мой милый и странный компаньон
|
| Like any other unread book
| Как и любая другая непрочитанная книга
|
| I offer you your vengeance
| Я предлагаю тебе отомстить
|
| Bombs away (peace on earth, and the doors)
| Бомбы прочь (мир на земле и двери)
|
| Bombs away
| Бомбы прочь
|
| Bombs away
| Бомбы прочь
|
| The dear happy ones are near
| Дорогие счастливые рядом
|
| Bombs away / bombs away / the happy ones / peace on earth / and the doors | Бомбы прочь / бомбы прочь / счастливые / мир на земле / и двери |
| Bombs away / the happy ones / peace on earth / and the doors
| Бомбы прочь / счастливые / мир на земле / и двери
|
| Bombs away
| Бомбы прочь
|
| (my dear) the happy ones (are near)
| (моя дорогая) счастливые (рядом)
|
| Peace on earth (and on the moon)
| Мир на земле (и на луне)
|
| And the doors (are closing soon) | И двери (скоро закрываются) |