| Take it or leave it
| Возьми это или оставь
|
| 'Cause it’s once in a lifetime
| Потому что это бывает раз в жизни
|
| And I’m so tired of running
| И я так устал бегать
|
| You’re no healer
| Вы не целитель
|
| And you think that I need you
| И ты думаешь, что ты мне нужен
|
| You can’t keep me from falling
| Вы не можете удержать меня от падения
|
| I’m too scared to admit it
| Я слишком напуган, чтобы признать это
|
| But I’m so close to the limit
| Но я так близок к пределу
|
| I’m never gonna be what you want anymore
| Я больше никогда не буду тем, кем ты хочешь
|
| Take it or leave it
| Возьми это или оставь
|
| Just take it or leave it
| Просто возьми это или оставь
|
| Take it or leave it
| Возьми это или оставь
|
| Just take it or leave it
| Просто возьми это или оставь
|
| I’m too scared to admit it
| Я слишком напуган, чтобы признать это
|
| But I’m so close to the limit
| Но я так близок к пределу
|
| I’m never gonna be what you want anymore
| Я больше никогда не буду тем, кем ты хочешь
|
| (Never gonna be what you want)
| (Никогда не будет тем, что ты хочешь)
|
| Take it or leave it
| Возьми это или оставь
|
| Just take it or leave it
| Просто возьми это или оставь
|
| Take it or leave it
| Возьми это или оставь
|
| Just take it or leave it
| Просто возьми это или оставь
|
| Never gonna be what you want anymore
| Никогда больше не будешь тем, кем хочешь
|
| You’re dragging me down
| Ты тащишь меня вниз
|
| Maybe it’s not your intention
| Может быть, это не ваше намерение
|
| But where were you when I’m crying
| Но где ты был, когда я плачу
|
| (Take it or leave it)
| (Возьми это или оставь)
|
| (Just take it or leave it)
| (Просто возьмите это или оставьте это)
|
| I’m gonna take a chance, take a chance
| Я собираюсь рискнуть, рискнуть
|
| Take a chance, take a chance
| Рискни, рискни
|
| I’m gonna take a chance, take a chance for me
| Я собираюсь рискнуть, рискнуть ради меня
|
| I’m gonna take a chance, take a chance
| Я собираюсь рискнуть, рискнуть
|
| Take a chance, take a chance
| Рискни, рискни
|
| I’m gonna take a chance, take a chance for me
| Я собираюсь рискнуть, рискнуть ради меня
|
| Take it or leave it
| Возьми это или оставь
|
| Take a chance, take a chance
| Рискни, рискни
|
| Take a chance, take a chance
| Рискни, рискни
|
| Just take it or leave it
| Просто возьми это или оставь
|
| Take a chance, take a chance for me
| Рискни, рискни ради меня
|
| Take it or leave it
| Возьми это или оставь
|
| Take a chance, take a chance
| Рискни, рискни
|
| Take a chance, take a chance
| Рискни, рискни
|
| Just take it or leave it
| Просто возьми это или оставь
|
| Take a chance, take a chance for me
| Рискни, рискни ради меня
|
| Never gonna be what you want anymore | Никогда больше не будешь тем, кем хочешь |