Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fare Ye Well Old Ely Branch, исполнителя - Peter Seeger. Песня из альбома American Industrial Ballads, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 05.01.2019
Лейбл звукозаписи: TP4
Язык песни: Английский
Fare Ye Well Old Ely Branch(оригинал) |
Fare ye well old Ely Branch, fare ye well I say |
I’m tired o' livin' on dried beef and tomatoes |
And I’m a-goin' away |
When we had a strike in Ely this spring, these words ol' Hughes did say |
Come along boys go back to work, we’ll give you the two weeks' pays |
When they put on their mining clothes, hard work again they tried |
And when ol' payday rolled around, they found ol' Hughes had lied |
So fare ye well old Ely Branch, fare ye well I say |
I’m tired o' livin' on dried beef and tomatoes |
And I’m a-goin' away |
When Hughes thinks his mines was goin' to stop, a sight to see him frown |
There’s gas enough in old Hughes, to blow these mountains down |
Oh take your children outta Ely Branch, before they cry for bread |
For when ol' Hughes' debts are paid, he won’t be worth a thread |
So fare ye well old Ely Branch, fare ye well I say |
I’m tired o' livin' on dried beef and tomatoes |
And I’m a-goin' away |
Now Hughes claims he owns more mines than these, he says he gots money to lend |
But when ol' payday rolls around, he can’t pay off his men |
I’d rather be in Pine Grove jail with my back all covered in lice |
Than to be in old Hughes' coal mines, diggin' coal at Hughes' price |
I think John Yaeger’s a very nice man, he’s the same ol' John every day |
But a man can’t live can’t live on dried beef and tomatoes, an' I’m a-goin' away |
So fare ye well old Ely Branch, fare ye well I say |
I’m tired o' livin' on dried beef and tomatoes |
And I’m a-goin' away |
Прощай Старый Эли Бранч(перевод) |
Прощай, старый Эли Бранч, прощай, я говорю |
Я устал жить на вяленой говядине и помидорах |
И я ухожу |
Когда этой весной у нас была забастовка в Эли, эти слова старый Хьюз сказал |
Пойдемте, ребята, возвращайтесь к работе, мы дадим вам двухнедельную зарплату |
Когда они надели свою шахтерскую одежду, они снова попробовали тяжелую работу. |
И когда наступил день выплаты жалованья, они обнаружили, что старый Хьюз солгал |
Так что прощайте, старый Эли Бранч, прощайте, я говорю |
Я устал жить на вяленой говядине и помидорах |
И я ухожу |
Когда Хьюз думает, что его шахты вот-вот остановятся, он нахмурится |
В старом Хьюзе достаточно бензина, чтобы снести эти горы |
О, забери своих детей из Эли-Бранч, прежде чем они будут плакать о хлебе |
Ибо, когда долги старого Хьюза будут выплачены, он не будет стоить ни гроша. |
Так что прощайте, старый Эли Бранч, прощайте, я говорю |
Я устал жить на вяленой говядине и помидорах |
И я ухожу |
Теперь Хьюз утверждает, что у него больше шахт, чем у них, он говорит, что у него есть деньги, чтобы дать взаймы |
Но когда наступает день выплаты жалованья, он не может расплатиться со своими людьми |
Я предпочел бы быть в тюрьме Пайн-Гроув, когда моя спина вся покрыта вшами |
Чем быть в угольных шахтах старого Хьюза, копать уголь по цене Хьюза |
Я думаю, что Джон Йегер очень хороший человек, он каждый день такой же, как Джон. |
Но человек не может жить, не может жить на сушеной говядине и помидорах, и я ухожу |
Так что прощайте, старый Эли Бранч, прощайте, я говорю |
Я устал жить на вяленой говядине и помидорах |
И я ухожу |