| Where Will They Run? (оригинал) | Куда Они Побегут? (перевод) |
|---|---|
| The fever’s running wild | Лихорадка зашкаливает |
| It’s 102 in the shade | 102 в тени |
| People running round | Люди бегают |
| Thinkin' that they’ve got it made | Думаю, что они сделали это |
| But where will they run | Но куда они побегут |
| From here | Отсюда |
| Maybe they’ll all | Может быть, они все |
| Disappear | Пропадать |
| Never been here before | Никогда не был здесь раньше |
| The feeling’s so different to me | Чувство так отличается от меня |
| People look so strange | Люди выглядят так странно |
| All those faces without a name | Все эти лица без имени |
| But where will they run | Но куда они побегут |
| From here | Отсюда |
| Maybe they’ll just | Может быть, они просто |
| Disappear | Пропадать |
| Baby, I could run and hide | Детка, я мог бы убежать и спрятаться |
| Maybe I’m afraid to try | Может быть, я боюсь пробовать |
| Where will I run | Куда я побегу |
| From here | Отсюда |
| Here I am standing alone | Здесь я стою один |
| I don’t know where I’m going | Я не знаю, куда я иду |
| Where will I run | Куда я побегу |
| From here | Отсюда |
| Maybe I’ll just | Может быть, я просто |
| Disappear | Пропадать |
| Oh, baby (Aw) | О, детка (оу) |
| Maybe I could run and hide | Может быть, я мог бы убежать и спрятаться |
| Maybe I’m afraid to try | Может быть, я боюсь пробовать |
| Where will I run | Куда я побегу |
| From here | Отсюда |
| Here I am standing alone | Здесь я стою один |
| And I don’t know where to go | И я не знаю, куда идти |
| But where will I run | Но куда я побегу |
| From here | Отсюда |
| Maybe I’ll just | Может быть, я просто |
| Disappear | Пропадать |
| Yeah, yeah, yeah, yeah | Да, да, да, да |
| Ooo, baby | Ооо, детка |
| Where will I run | Куда я побегу |
| From here | Отсюда |
| I’m just lookin' | я просто смотрю |
| I mean like we’re moving 100 miles… A hour | Я имею в виду, как будто мы движемся на 100 миль… Час |
| Down the street… | Вниз по улице… |
