| In Trouble Again (оригинал) | Опять В Беде (перевод) |
|---|---|
| Babe I’m in trouble | Детка, я в беде |
| In trouble again | снова в беде |
| Ride on the wrong side | Ехать не с той стороны |
| Still you say you’re my friend | Тем не менее ты говоришь, что ты мой друг |
| You tell me you love me | Ты говоришь мне, что любишь меня |
| I know it’s a lie | Я знаю, что это ложь |
| The more that you squeeze me | Чем больше ты сжимаешь меня |
| The more I cry | Чем больше я плачу |
| And here comes trouble again | И вот опять беда |
| It’s a kind of madness | Это своего рода безумие |
| Never ends | Никогда не заканчивается |
| Now you can lock the door | Теперь вы можете запереть дверь |
| Like so many times before | Как и много раз раньше |
| There’s always a key to get in | Всегда есть ключ, чтобы войти |
| And that key will lead you to sin | И этот ключ приведет тебя ко греху |
| So don’t try to fight it | Так что не пытайтесь бороться с этим |
| You don’t got a chance | У тебя нет шансов |
| Don’t turn and walk away | Не поворачивайся и не уходи |
| It’s only romance | Это только романтика |
| Now I’ve been to New York | Теперь я был в Нью-Йорке |
| And L.A. twice and then | И Лос-Анджелес дважды, а затем |
| Trouble will find me | Беда найдет меня |
| It always has | Всегда есть |
| And I don’t know | И я не знаю |
| Does it show | Это показывает |
| I feel myself slippin' | Я чувствую, что соскальзываю |
| And I can’t say no | И я не могу сказать нет |
| Here comes trouble again | Вот снова беда |
| And it’s a kind of madness | И это своего рода безумие |
| Never ends | Никогда не заканчивается |
