| Knocking them down, knockin them back, boys on the walkways on the flats
| Сбивая их с ног, сбивая их с ног, мальчики на дорожках на квартирах
|
| I’ve got the court case under wraps, we put the pork pies on the map
| У меня есть судебное дело в секрете, мы поместили пироги со свининой на карту
|
| That’s a fact, and I eat pigs in bacon
| Это факт, и я ем свиней в беконе
|
| Yeah, yeah, then I play cards in the basement
| Да, да, тогда я играю в карты в подвале
|
| Boots up, doors down, run 'em out, four down
| Сапоги вверх, двери вниз, выгнать их, четыре вниз
|
| What’s that? | Что это? |
| Mine now, one bing, six rounds
| Мой сейчас, один бинг, шесть раундов
|
| Shut up, sit down, hat tipped down for the cameras
| Заткнись, садись, шляпа опрокинута для камер
|
| Whip back round for the boys
| Вернитесь к мальчикам
|
| Cash in the mattress
| Наличные в матрасе
|
| Gold chains on the chest hair, take the big bills leave the rest there
| Золотые цепочки на волосах на груди, возьмите большие купюры, оставьте остальные там
|
| They come around I don’t get scared, on the front lawn in a deck chair
| Они приходят, я не боюсь, на лужайке перед домом в шезлонге
|
| Suit pressed, clean cut, off shore for that cheap stuff
| Костюм выглажен, чистый покрой, оффшор для этой дешевой вещи
|
| Newspaper, feet up, bag of sand in that beach hut
| Газета, ноги вверх, мешок с песком в этой пляжной хижине
|
| Recipes, batches, powders, waxes, cash in hand no taxes
| Рецепты, партии, порошки, воски, наличные без налогов
|
| Kerosene, matches, burn down factories, big boy tactics
| Керосин, спички, сжигание заводов, тактика большого мальчика
|
| Money man, sterling, all this money I’m earning
| Денежный человек, стерлинг, все эти деньги, которые я зарабатываю
|
| Burning, burning, all this money I’m earning
| Горю, горю, все эти деньги я зарабатываю
|
| All this money I’m earning, burning, burning, all this money I’m earning
| Все эти деньги, которые я зарабатываю, сжигаю, сжигаю, все эти деньги, которые я зарабатываю
|
| All this money I’m earning, burning, burning, all this money I’m earning
| Все эти деньги, которые я зарабатываю, сжигаю, сжигаю, все эти деньги, которые я зарабатываю
|
| Wrap the car round a lamp post, get the bus back for that lamb roast
| Оберните машину вокруг фонарного столба, верните автобус на жаркое из баранины
|
| I got big bills, I don’t count notes, got a couple mil for that Van Gogh
| У меня большие счета, я не считаю купюры, есть пара миллионов за этого Ван Гога
|
| Off road in the Land Rover, 65 in that 40, gloves off for the hand over
| Бездорожье в Land Rover, 65 в 40, перчатки для передачи
|
| (Pete: Money in the bag)
| (Пит: Деньги в мешке)
|
| Money in the bag, money in the van, money in the hold all, money in the hand
| Деньги в сумке, деньги в фургоне, деньги в трюме, деньги в руке
|
| Money on the wrist, money on the chest, money on the pinkie, money in the nest
| Деньги на запястье, деньги на груди, деньги на мизинце, деньги в гнезде
|
| No name no pack drill, packs in vac-seal
| Без названия, без сверла, упаковки в вакуумной упаковке
|
| Big bricks and a hammer in a satchel
| Большие кирпичи и молоток в сумке
|
| (Both) And I got money in the baaaaag
| (Оба) И у меня есть деньги в baaaaag
|
| All this money I’m earning, burning, burning, all this money I’m earning
| Все эти деньги, которые я зарабатываю, сжигаю, сжигаю, все эти деньги, которые я зарабатываю
|
| All this money I’m earning, burning, burning, all this money I’m earning | Все эти деньги, которые я зарабатываю, сжигаю, сжигаю, все эти деньги, которые я зарабатываю |