| Fire in the hole!
| Ложись!
|
| Waiting for the blast
| В ожидании взрыва
|
| Vibrations in the earth
| Вибрации в земле
|
| Before the smoke can clear I’m diving underground
| Прежде чем рассеется дым, я ныряю под землю
|
| Searching through the dark I hunt the Vietcong
| Ища в темноте, я охочусь на вьетконговцев
|
| Feel the acrid smoke ripping through my lungs
| Почувствуйте, как едкий дым разрывает мои легкие
|
| Morality is gone… to kill is to survive
| Мораль ушла… убить значит выжить
|
| Morality is gone… to kill is to survive
| Мораль ушла… убить значит выжить
|
| Drive my body forward knowing what I’ll find
| Ведите мое тело вперед, зная, что я найду
|
| Drive my body forward through this passage to hell
| Ведите мое тело вперед через этот проход в ад
|
| I crawl among the bodies and piles of human waste
| Я ползаю среди тел и куч человеческих отходов
|
| Then I hear sound and lift my gun to aim
| Затем я слышу звук и поднимаю пистолет, чтобы прицелиться
|
| Thunderous exchange, reeling from the pain
| Громовой обмен, шатаясь от боли
|
| Twisting on the ground, tasting my own blood
| Скручивание на земле, дегустация собственной крови
|
| People running by, they don’t try to help
| Люди бегут, они не пытаются помочь
|
| I’m afraid to die… so afraid to die!
| Я боюсь умереть... так боюсь умереть!
|
| So afraid to die
| Так боюсь умереть
|
| This cannot be true
| Это не может быть правдой
|
| People running by, thinking I have died
| Люди бегут, думая, что я умер
|
| People running by leaving me to die
| Люди убегают, оставляя меня умирать
|
| Casualty of war
| Жертва войны
|
| Body on the pile
| Тело на куче
|
| I lie alone, but still refuse to give my soul up to this hell
| Я лежу один, но все равно отказываюсь отдать душу этому аду
|
| Flashing back from hell, returning to the world
| Возвращаясь из ада, возвращаясь в мир
|
| Hearing my own screams tearing through the night
| Слышу собственные крики, разрывающие ночь
|
| Clutching at my chest, my fingers trace the scars
| Сжимая грудь, мои пальцы очерчивают шрамы
|
| Somehow I’ve got to end these visions in my head
| Каким-то образом я должен положить конец этим видениям в моей голове
|
| Bottle in my hand, barrel in my mouth
| Бутылка в руке, бочка во рту
|
| Bottle in my hand, barrel in my mouth
| Бутылка в руке, бочка во рту
|
| Somehow I’ve got to end visions in my head
| Каким-то образом я должен положить конец видениям в своей голове
|
| Fought so many years, this war for sanity
| Столько лет сражались, эта война за здравомыслие
|
| I cannot go on this ends for me today | Я не могу продолжать, это заканчивается для меня сегодня |