Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Goodbye, Sue, исполнителя - Perry Como. Песня из альбома Pure Gold - Perry Como, Vol. 3, в жанре
Дата выпуска: 01.07.2010
Лейбл звукозаписи: Putlabel
Язык песни: Английский
Goodbye, Sue(оригинал) |
They were standing in a crowded station, |
So unaware, |
Of all the people there! |
I didn’t mean to hear their conversation, |
But anyone could tell, |
It was their last farewell! |
Good-bye Sue, |
All the best of luck to you! |
You’ve been my only gal, |
What’s more, my best pal! |
Please don’t cry, |
Smile until the clouds roll by! |
Don’t kiss me dear, just walk away, |
Or I could never ever say, |
Good-bye, good-bye Sue! |
(Good-bye Sue) My little Sue! |
(All the best of luck to you!) Good luck to you! |
(You've been my only gal, |
What’s more, my best pal! |
My best pal!) |
Please don’t cry, |
Smile until the clouds roll by! |
Don’t kiss me dear, just walk away, |
Or I could never ever say, |
Good-bye, good-bye Sue! |
and Jules Loman, 1943 |
With Mixed Recorded June 20, 1943, New York |
До свидания, Сью.(перевод) |
Они стояли на переполненной станции, |
Так не зная, |
Из всех людей там! |
Я не хотел слышать их разговор, |
Но любой мог сказать, |
Это было их последнее прощание! |
До свидания Сью, |
Всего наилучшего тебе! |
Ты была моей единственной девушкой, |
Более того, мой лучший друг! |
Пожалуйста, не плачь, |
Улыбайтесь, пока не пройдут облака! |
Не целуй меня, дорогая, просто уходи, |
Или я никогда не мог сказать, |
До свидания, до свидания, Сью! |
(Прощай, Сью) Моя маленькая Сью! |
(Удачи вам!) Удачи вам! |
(Ты была моей единственной девушкой, |
Более того, мой лучший друг! |
Мой лучший друг!) |
Пожалуйста, не плачь, |
Улыбайтесь, пока не пройдут облака! |
Не целуй меня, дорогая, просто уходи, |
Или я никогда не мог сказать, |
До свидания, до свидания, Сью! |
и Жюль Ломан, 1943 г. |
Со смешанной записью 20 июня 1943 г., Нью-Йорк. |