| Let’s share the thrills that were made,
| Давайте разделим острые ощущения, которые были сделаны,
|
| Especially for the young!
| Особенно для молодых!
|
| The dreams that never will fade,
| Мечты, которые никогда не исчезнут,
|
| Especially for the young!
| Особенно для молодых!
|
| Let’s find out why a tender sigh,
| Давайте узнаем, почему вздох нежный,
|
| Is the sweetest song ever sung,
| Это самая сладкая песня, когда-либо спетая,
|
| Especially for the young! | Особенно для молодых! |
| (especially for the young!)
| (особенно для молодых!)
|
| Especially for the young! | Особенно для молодых! |
| (especially for the young!)
| (особенно для молодых!)
|
| So take my hand,
| Так что возьми меня за руку,
|
| And walk with me!
| И погуляй со мной!
|
| The night is young,
| Ночь только началась,
|
| And so are we!
| И мы тоже!
|
| Let’s lose our hearts in a kiss,
| Давай потеряем наши сердца в поцелуе,
|
| Especially for the young!
| Особенно для молодых!
|
| For nights are made just like this,
| Ведь ночи устроены именно так,
|
| Especially for the young!
| Особенно для молодых!
|
| The moon is there for all to share,
| Луна есть для всех, чтобы разделить,
|
| But we will find it was hung,
| Но мы найдем его повешенным,
|
| Especially for the young!
| Особенно для молодых!
|
| Especially for the young! | Особенно для молодых! |
| (especially for the young!)
| (особенно для молодых!)
|
| Especially for the young! | Особенно для молодых! |