| It's impossible, tell the sun to leave the sky,
| Это невозможно, скажи солнцу уйти с неба,
|
| It's just impossible
| это просто невозможно
|
| It's impossible, ask a baby not to cry,
| Это невозможно, попроси ребенка не плакать,
|
| It's just impossible
| это просто невозможно
|
| Can I hold you closer to me
| Могу ли я держать тебя ближе ко мне
|
| And not feel you going through me?
| И не чувствуешь, как ты проходишь сквозь меня?
|
| Split the second that I never think of you?
| Доля секунды, что я никогда не думаю о тебе?
|
| Oh, how impossible!
| О, как невозможно!
|
| Can the ocean keep from rushing to the shore?
| Может ли океан удержаться от стремления к берегу?
|
| It's just impossible
| это просто невозможно
|
| If I had you could I ever want for more?
| Если бы у меня был ты, мог бы я когда-нибудь хотеть большего?
|
| It's just impossible
| это просто невозможно
|
| And tomorrow, should you ask me for the world
| И завтра, если вы спросите меня о мире
|
| Somehow I'd get it, I would sell my very soul
| Как-то я бы это получил, я бы продал свою душу
|
| And not regret it for to live without your love
| И не жалеть о том, чтобы жить без твоей любви
|
| Is just impossible!
| просто невозможно!
|
| Can the ocean keep from rushing to the shore?
| Может ли океан удержаться от стремления к берегу?
|
| It's just impossible
| это просто невозможно
|
| If I had you could I ever want for more?
| Если бы у меня был ты, мог бы я когда-нибудь хотеть большего?
|
| It's just impossible
| это просто невозможно
|
| And tomorrow, should you ask me for the world
| И завтра, если вы спросите меня о мире
|
| Somehow I'd get it, I would sell my very soul
| Как-то я бы это получил, я бы продал свою душу
|
| And not regret it for to live without your love
| И не жалеть о том, чтобы жить без твоей любви
|
| Is just impossible
| просто невозможно
|
| Impossible,
| Невозможный,
|
| Impossible | Невозможный |