| The Hunchback of San Francisco (оригинал) | Горбун из Сан - Франциско (перевод) |
|---|---|
| Morning has broken the silence of night | Утро нарушило тишину ночи |
| Now you’ll have to use kindness to fight | Теперь вам придется использовать доброту, чтобы сражаться |
| It’s just like asbestos, it sticks to your skin | Это как асбест, он прилипает к вашей коже |
| It burns within | Он горит внутри |
| Luck is a hunchback, travelling light | Удача - горбатый, путешествующий налегке |
| With rags and transistors to hold up the sky | С тряпками и транзисторами, чтобы поддерживать небо |
| Drink to the hearts that san francisco stole | Выпейте за сердца, которые украл Сан-Франциско |
| But drink slow | Но пить медленно |
| 'cause I’m a lonely man | потому что я одинокий человек |
| And you’re a lonely girl | И ты одинокая девушка |
| And it’s a lonely world | И это одинокий мир |
| If you make vegas, leave on the lights | Если вы делаете Вегас, оставьте свет включенным |
| I want to see your expression change | Я хочу увидеть, как изменится твое выражение лица |
| Hatred will take you to unknown heights | Ненависть приведет вас к неведомым высотам |
| Drink slow | Пейте медленно |
| 'cause I’m a lonely man | потому что я одинокий человек |
| And you’re a lonely girl | И ты одинокая девушка |
| And it’s a lonely world | И это одинокий мир |
