| Sandriam, leave on the lights
| Сандриам, включи свет
|
| Sandriam, maybe tonight
| Сандриам, может быть, сегодня вечером
|
| Never win, never lose, never love, never listen to the wind
| Никогда не побеждай, никогда не проигрывай, никогда не люби, никогда не слушай ветер
|
| That I’ll fill every dream, every waking, every sleep
| Что я наполню каждый сон, каждое пробуждение, каждый сон
|
| Every taste, every graze
| Каждый вкус, каждый глоток
|
| And these seasons in your hand
| И эти времена года в твоей руке
|
| And the things that we’ll never understand
| И то, что мы никогда не поймем
|
| Never win, never lose, never ever understand
| Никогда не побеждай, никогда не проигрывай, никогда не пойми
|
| Understand
| Понимать
|
| Sandriam, leave on the lights
| Сандриам, включи свет
|
| Sandriam, maybe tonight
| Сандриам, может быть, сегодня вечером
|
| I was born to be loved, to be held
| Я родился, чтобы меня любили, чтобы меня держали
|
| And those heroes in the sun will become nothing more
| И те герои на солнце больше не станут
|
| Than the shadows on your grave
| Чем тени на твоей могиле
|
| Than the crossroads on your face. | Чем перекресток на вашем лице. |
| On your face
| На твоем лице
|
| Sandriam, leave on the lights
| Сандриам, включи свет
|
| Sandriam, maybe tonight
| Сандриам, может быть, сегодня вечером
|
| Where does it go? | Куда это идет? |
| Why does it go?
| Почему это происходит?
|
| I know now, I know you now
| Теперь я знаю, теперь я знаю тебя
|
| Sandriam, leave on the lights
| Сандриам, включи свет
|
| Sandriam, maybe tonight | Сандриам, может быть, сегодня вечером |