| It's Up To You (оригинал) | Это Зависит Только От Вас (перевод) |
|---|---|
| Can I come to your party | Могу ли я прийти на вашу вечеринку |
| I won’t get in your way | Я не буду мешать тебе |
| I’ll stand there in the corner | Я буду стоять в углу |
| With not too much to say | Не так много, чтобы сказать |
| Except what you have heard by now | Кроме того, что вы уже слышали |
| At least a million times | По крайней мере, миллион раз |
| It’s up to you | Тебе решать |
| It’s up to you | Тебе решать |
| I’ve done all I can do | Я сделал все, что мог |
| It’s up to you | Тебе решать |
| I’ve been your ivory tower | Я был твоей башней из слоновой кости |
| It’s hard to read your mind | Трудно читать ваши мысли |
| The letters and the flowers | Буквы и цветы |
| They’re just my way to try | Это просто мой способ попробовать |
| They can’t express how much I miss | Они не могут выразить, как сильно я скучаю |
| And wait for your reply | И ждать вашего ответа |
| It’s up to you | Тебе решать |
| It’s up to you | Тебе решать |
| I’ve done all I can do | Я сделал все, что мог |
| It’s up to you | Тебе решать |
| Go search forever if you need the time | Ищите вечно, если вам нужно время |
| I know someday you’re gonna see the light | Я знаю, что когда-нибудь ты увидишь свет |
| I know it’s right | Я знаю, что это правильно |
| Someday you’ll know your only love | Когда-нибудь ты узнаешь свою единственную любовь |
| Has been here all the time | Был здесь все время |
| It’s up to you | Тебе решать |
| It’s up to you | Тебе решать |
| I’ve done all I can do | Я сделал все, что мог |
| It’s up to you | Тебе решать |
| I’ve done all I can do | Я сделал все, что мог |
| It’s up to you | Тебе решать |
| It’s up to you | Тебе решать |
