Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bells , исполнителя - Perfect Pussy. Дата выпуска: 17.03.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bells , исполнителя - Perfect Pussy. Bells(оригинал) |
| I am sad and grateful |
| I am lonely and rejoicing |
| I ring the bells alone, I ring the bells for you |
| Forgive me the impermanence of my joy |
| And the permanence of my joy |
| I am present in my truth |
| Though you were right, I lost myself |
| I abide in my discomfort |
| And in everything you gave me |
| I can try to hide from suffering |
| But I know that won’t save me |
| I must count it all as joy |
| I must let love be love in me |
| I can be strong, I can be kind |
| I can be good to myself and anyone who lets me |
| Now I am simple, I am alone |
| Like a pale flower floating on the surface |
| Of the wide sea the world drives between all of our hearts |
| The one you must navigate in order to love |
| In trying to swim there but refusing to let go |
| We weighed each other down and eventually we drowned |
| We can speak the words of women and angels |
| But without real love, it’s just sad noise |
| I can open my heart and let everything out |
| But that won’t save me — I’ll just be empty |
| I am raw and awed and frightened |
| In the presence of my truth |
| I am sitting with my fear |
| I am reverent in its light |
| I am starting where I am |
| I move forward on my own |
| And I ring the bells alone |
| But with only you in mind |
Колокола(перевод) |
| мне грустно и я благодарен |
| Я одинок и радуюсь |
| Я звоню в колокола один, я звоню в колокола для тебя |
| Прости мне непостоянство моей радости |
| И постоянство моей радости |
| Я присутствую в своей правде |
| Хотя ты был прав, я потерял себя |
| Я пребываю в своем дискомфорте |
| И во всем, что ты мне дал |
| Я могу попытаться спрятаться от страданий |
| Но я знаю, что это меня не спасет |
| Я должен считать все это радостью |
| Я должен позволить любви быть любовью во мне |
| Я могу быть сильным, я могу быть добрым |
| Я могу быть добр к себе и ко всем, кто позволяет мне |
| Теперь я простой, я один |
| Как бледный цветок, плавающий на поверхности |
| Из широкого моря мир движется между всеми нашими сердцами |
| Тот, который вы должны пройти, чтобы любить |
| Пытаясь плыть туда, но отказываясь отпустить |
| Мы взвешивали друг друга и в конце концов утонули |
| Мы можем говорить словами женщин и ангелов |
| Но без настоящей любви это просто грустный шум |
| Я могу открыть свое сердце и выпустить все |
| Но это меня не спасет — я просто буду пуст |
| Я сырой, благоговейный и напуганный |
| В присутствии моей правды |
| Я сижу со своим страхом |
| Я благоговею перед его светом |
| Я начинаю там, где я есть |
| Я продвигаюсь вперед самостоятельно |
| И я звоню в колокола один |
| Но имея в виду только тебя |