| I am sad and grateful
| мне грустно и я благодарен
|
| I am lonely and rejoicing
| Я одинок и радуюсь
|
| I ring the bells alone, I ring the bells for you
| Я звоню в колокола один, я звоню в колокола для тебя
|
| Forgive me the impermanence of my joy
| Прости мне непостоянство моей радости
|
| And the permanence of my joy
| И постоянство моей радости
|
| I am present in my truth
| Я присутствую в своей правде
|
| Though you were right, I lost myself
| Хотя ты был прав, я потерял себя
|
| I abide in my discomfort
| Я пребываю в своем дискомфорте
|
| And in everything you gave me
| И во всем, что ты мне дал
|
| I can try to hide from suffering
| Я могу попытаться спрятаться от страданий
|
| But I know that won’t save me
| Но я знаю, что это меня не спасет
|
| I must count it all as joy
| Я должен считать все это радостью
|
| I must let love be love in me
| Я должен позволить любви быть любовью во мне
|
| I can be strong, I can be kind
| Я могу быть сильным, я могу быть добрым
|
| I can be good to myself and anyone who lets me
| Я могу быть добр к себе и ко всем, кто позволяет мне
|
| Now I am simple, I am alone
| Теперь я простой, я один
|
| Like a pale flower floating on the surface
| Как бледный цветок, плавающий на поверхности
|
| Of the wide sea the world drives between all of our hearts
| Из широкого моря мир движется между всеми нашими сердцами
|
| The one you must navigate in order to love
| Тот, который вы должны пройти, чтобы любить
|
| In trying to swim there but refusing to let go
| Пытаясь плыть туда, но отказываясь отпустить
|
| We weighed each other down and eventually we drowned
| Мы взвешивали друг друга и в конце концов утонули
|
| We can speak the words of women and angels
| Мы можем говорить словами женщин и ангелов
|
| But without real love, it’s just sad noise
| Но без настоящей любви это просто грустный шум
|
| I can open my heart and let everything out
| Я могу открыть свое сердце и выпустить все
|
| But that won’t save me — I’ll just be empty
| Но это меня не спасет — я просто буду пуст
|
| I am raw and awed and frightened
| Я сырой, благоговейный и напуганный
|
| In the presence of my truth
| В присутствии моей правды
|
| I am sitting with my fear
| Я сижу со своим страхом
|
| I am reverent in its light
| Я благоговею перед его светом
|
| I am starting where I am
| Я начинаю там, где я есть
|
| I move forward on my own
| Я продвигаюсь вперед самостоятельно
|
| And I ring the bells alone
| И я звоню в колокола один
|
| But with only you in mind | Но имея в виду только тебя |