| You can hide your eyes, you can dim the lights, but they are watching.
| Вы можете спрятать глаза, вы можете приглушить свет, но они смотрят.
|
| This is a new time, with a different kind, they are the future.
| Это новое время, с другим видом, они будущее.
|
| The only one!
| Единственный!
|
| This is the final call for the setting song, as they get closer.
| Это последний призыв к установочной песне, поскольку они приближаются.
|
| And with full blown grace, thy will be done, the show is over.
| И с полной благодатью, твоя воля будет исполнена, шоу окончено.
|
| Its a new dawn!
| Это новый рассвет!
|
| Just leave this place behind,
| Просто оставь это место позади,
|
| Ill grill your flesh and mind.
| Я поджарю твою плоть и разум.
|
| They only wanted your laugh on demand
| Они только хотели, чтобы ты смеялся по требованию
|
| This is a new way!
| Это новый способ!
|
| We are standing by, no time to hide, no meeting half way.
| Мы стоим, нет времени прятаться, не идти навстречу.
|
| You were sucking life through the needles eye, this is a new day.
| Вы высасывали жизнь через игольное ушко, это новый день.
|
| They have won!
| Они победили!
|
| We would have reckon now, what we have done, left in the open.
| Мы должны были бы считать теперь, что мы сделали, оставили в открытую.
|
| The cool we know will rise under, they are the future.
| Крутые, которые, как мы знаем, поднимутся, за ними будущее.
|
| Future!
| Будущее!
|
| When all your fears combined, the memphis was refined.
| Когда все ваши страхи объединились, Мемфис был очищен.
|
| And I know you tried to understand.
| И я знаю, что ты пытался понять.
|
| This is a new age! | Это новый век! |