| You got a real bad bitch, what you doin' with it?
| У тебя очень плохая сука, что ты с ней делаешь?
|
| She got a real big butt, what you doin' with it?
| У нее действительно большая задница, что ты с ней делаешь?
|
| See them racks in your pocket, what you doin' with it?
| Видишь эти стойки в кармане, что ты с ними делаешь?
|
| I see that Glock, but you ain’t poppin', what you doin' with it?
| Я вижу этот Глок, но ты не стреляешь, что ты с ним делаешь?
|
| What you doin' with it?
| Что ты с этим делаешь?
|
| Tell me what you doin' with it
| Скажи мне, что ты делаешь с этим
|
| Tell me what you doin', what you doin' with it?
| Скажи мне, что ты делаешь, что ты делаешь с этим?
|
| Tell me what you doin' with it
| Скажи мне, что ты делаешь с этим
|
| Tell me what you doin', what you doin' with it?
| Скажи мне, что ты делаешь, что ты делаешь с этим?
|
| Tell me what you doin' with it (Longway Longway, bitch, Longway, bitch)
| Скажи мне, что ты с этим делаешь (долгий путь, сука, длинный путь, сука)
|
| Tell me what you doin' with it
| Скажи мне, что ты делаешь с этим
|
| What you doing?
| Что ты делаешь?
|
| I can see through the Cartis that she chewin'
| Я вижу сквозь Картис, что она жует
|
| This a Cartier watch, got your daughter wanna do it
| Это часы Cartier, ваша дочь хочет это сделать
|
| Don’t you get misunderstood, I’m from the A, my county Fulton
| Не поймите меня неправильно, я из А, моего округа Фултон.
|
| Cuban links and AP’s, snatch a nigga jewelry
| Кубинские ссылки и AP, вырвите ниггерские украшения
|
| Pop out with the A team and let 'em pick the jewelry
| Выскочите с командой А и позвольте им выбрать украшения
|
| Pimpin' like I’m Bentley, bitch, the Mulliner
| Сутенер, как будто я Бентли, сука, Муллинер.
|
| We banging just like colors, when we re-up, make it double
| Мы бьемся точно так же, как цвета, когда мы снова встаем, делаем это вдвое
|
| She doin', whippin' butter, when I fuck, she wanna cuddle
| Она делает, взбивает масло, когда я трахаюсь, она хочет обниматься
|
| I’m switchin', her come another one, switch it, here come Cullinan
| Я переключаюсь, она приходит еще одна, переключается, вот и Куллинан
|
| Valentino seats and we trappin' on David Letterman
| Валентино садится, и мы ловим Дэвида Леттермана
|
| My stick came with two hammers, I named that bitch Free Lil Melly
| Моя палка была с двумя молотками, я назвал эту суку Free Lil Melly
|
| Got a real bad bitch, she get sticky just like some jelly, Longway, bitch
| У меня очень плохая сука, она становится липкой, как желе, Лонгвэй, сука
|
| You got a real bad bitch, what you doin' with it?
| У тебя очень плохая сука, что ты с ней делаешь?
|
| She got a real big butt, what you doin' with it?
| У нее действительно большая задница, что ты с ней делаешь?
|
| See them racks in your pocket, what you doin' with it?
| Видишь эти стойки в кармане, что ты с ними делаешь?
|
| I see that Glock, but you ain’t poppin', what you doin' with it?
| Я вижу этот Глок, но ты не стреляешь, что ты с ним делаешь?
|
| What you doin' with it?
| Что ты с этим делаешь?
|
| Tell me what you doin' with it
| Скажи мне, что ты делаешь с этим
|
| Tell me what you doin', what you doin' with it?
| Скажи мне, что ты делаешь, что ты делаешь с этим?
|
| Tell me what you doin' with it
| Скажи мне, что ты делаешь с этим
|
| Tell me what you doin', what you doin' with it?
| Скажи мне, что ты делаешь, что ты делаешь с этим?
|
| Tell me what you doin' with it (What you doin', what you doin'?)
| Скажи мне, что ты с этим делаешь (что ты делаешь, что ты делаешь?)
|
| Tell me what you doin', what you doin' with it?
| Скажи мне, что ты делаешь, что ты делаешь с этим?
|
| Uh, I been gettin' to it
| Э-э, я собирался к этому
|
| My Glock came with Balencis, dumping bodies in the woods
| Мой Глок пришел с Баленсисом, сбрасывая тела в лесу
|
| Fuck and duck these bitches, I’ma show you how to do it
| Ебать и прятать этих сук, я покажу вам, как это сделать
|
| Six-four with the switches, I’m the Doe Boy of the hood
| Шесть-четыре с переключателями, я Доу Бой из капюшона
|
| MPA, we brothers, stick together like the woods
| MPA, мы, братья, держимся вместе, как лес
|
| I tried to come from Bankhead, call me Longway Robin Hood
| Я пытался прийти из Бэнкхеда, зови меня Долгий Робин Гуд
|
| Lately I been fuckin' on the double-R hood
| В последнее время я трахался на капоте с двойной буквой R
|
| The AK come from Russia and I might put it on your hood
| АК из России, и я мог бы надеть его на твой капот.
|
| Whip it up and cook it, trap it out the canned good
| Взбейте его и приготовьте, поймайте в ловушку консервы
|
| I’m the neighborhood pusher, I’ma show you how to do it
| Я соседский толкатель, я покажу вам, как это сделать
|
| He don’t know how to beat that pussy, damn, what your man doin'?
| Он не знает, как бить эту киску, черт возьми, что делает твой мужчина?
|
| I see that Glock, but you ain’t poppin', he gon' pay his man to do it
| Я вижу этот Глок, но ты не хлопаешь, он заплатит своему человеку за это
|
| You got a real bad bitch, what you doin' with it?
| У тебя очень плохая сука, что ты с ней делаешь?
|
| She got a real big butt, what you doin' with it?
| У нее действительно большая задница, что ты с ней делаешь?
|
| See them racks in your pocket, what you doin' with it?
| Видишь эти стойки в кармане, что ты с ними делаешь?
|
| I see that Glock, but you ain’t poppin', what you doin' with it?
| Я вижу этот Глок, но ты не стреляешь, что ты с ним делаешь?
|
| What you doin' with it?
| Что ты с этим делаешь?
|
| Tell me what you doin' with it
| Скажи мне, что ты делаешь с этим
|
| Tell me what you doin', what you doin' with it?
| Скажи мне, что ты делаешь, что ты делаешь с этим?
|
| Tell me what you doin' with it
| Скажи мне, что ты делаешь с этим
|
| Tell me what you doin', what you doin' with it?
| Скажи мне, что ты делаешь, что ты делаешь с этим?
|
| Tell me what you doin' with it
| Скажи мне, что ты делаешь с этим
|
| Tell me what you doin', what you doin' with it? | Скажи мне, что ты делаешь, что ты делаешь с этим? |