| Из-за того, что я вытираюсь, из-за того, что у меня
 | 
| Из-за того, что я на нем, из-за того, что твоя сучка возбуждена
 | 
| Из-за того, что
 | 
| Из-за, из-за того, что
 | 
| Из-за, из-за, из-за того, что
 | 
| Из-за, да?  | 
| По факту!
 | 
| Из-за того, что я с Флиппой
 | 
| Из-за того, что я не буду целовать ее
 | 
| Из-за того, что у меня есть пистолеты
 | 
| Поскольку это ваша проблема
 | 
| Из-за того, из-за того, из-за того, что
 | 
| Из-за, из-за того, что
 | 
| Из-за, из-за того, что
 | 
| Из-за того, что я вытираю
 | 
| Молодые ниггеры зовут меня Кваво Мик Джаггер.
 | 
| Версаче, моя куртка, но я позволил им взять ее.
 | 
| Из-за того, что я в моде
 | 
| В связи с тем, что я езжу на СТО
 | 
| Из-за того, что чоппер шел с кулерами
 | 
| Из-за того, что упаковка идет спина к спине
 | 
| Из-за того, что вы ловите
 | 
| Беря кастрюли, я окунаю миску
 | 
| Я превращаю кухню в атаку Шака
 | 
| Я освоил горшок, но чаша - это миссия
 | 
| Я превращаю кухню в трах пальцами
 | 
| Из-за того, что я лиричен
 | 
| Влюблен в миску, но не в хлопья
 | 
| Помните, смотрели фильм ATL
 | 
| Мой гуап в задней части стереосистемы
 | 
| Из-за того, что я вытираюсь, из-за того, что у меня
 | 
| Из-за того, что я на нем, из-за того, что твоя сучка возбуждена
 | 
| Из-за того, что
 | 
| Из-за, из-за того, что
 | 
| Из-за, из-за, из-за того, что
 | 
| Из-за, да?  | 
| По факту!
 | 
| Из-за того, что я с Флиппой
 | 
| Из-за того, что я не буду целовать ее
 | 
| Из-за того, что у меня есть пистолеты
 | 
| Поскольку это ваша проблема
 | 
| Из-за того, из-за того, из-за того, что
 | 
| Из-за, из-за того, что
 | 
| Из-за, из-за того, что
 | 
| В связи с тем, что все мои пистолеты компактны
 | 
| Из-за того, что мой карман прав
 | 
| Я только что купил Audi, она пришла с резиновыми прокладками
 | 
| Из-за того, из-за того, теперь давайте будем точны
 | 
| Вы знаете, что у Флиппы лучшая цель
 | 
| Я заслуживаю трофея стрелка или плакетки
 | 
| Из-за того, что твоя сука дала мне мозг
 | 
| Знание, она сказала мне расслабиться
 | 
| Из-за того, что ей нравится Maybach
 | 
| Я вложил арку ей в спину
 | 
| Из-за того, что я лечу в Кали, чтобы вернуть пинты акта
 | 
| Как быстро вы можете потратить его
 | 
| Половина такая глухая, я называю это сибирской язвой
 | 
| Из-за того, что я вытираюсь, из-за того, что у меня
 | 
| Из-за того, что я на нем, из-за того, что твоя сучка возбуждена
 | 
| Из-за того, что
 | 
| Из-за, из-за того, что
 | 
| Из-за, из-за, из-за того, что
 | 
| Из-за, да?  | 
| По факту!
 | 
| Из-за того, что я с Флиппой
 | 
| Из-за того, что я не буду целовать ее
 | 
| Из-за того, что у меня есть пистолеты
 | 
| Поскольку это ваша проблема
 | 
| Из-за того, из-за того, из-за того, что
 | 
| Из-за, из-за того, что
 | 
| Из-за, из-за того, что
 | 
| Из-за того, что я ловлю
 | 
| Укупорка, я купил себе каюту
 | 
| Лом с фургоном, Лонгвэй будет ловить и вытирать
 | 
| Курю ОГ в купе, сбрасываю пепел
 | 
| Лонгвэй не может испортить свои ткани
 | 
| По причине того, что привезли ключ от Астона
 | 
| Маленькая сука, прыгай, я не прошу
 | 
| Я сказал ей, что она великолепна, переворачиваясь со Скиппой да Флиппой.
 | 
| Из-за того, что я Длинный Джек Триппер
 | 
| Я шлепаю ее маленькую попку, а затем тарелочки на ее соске
 | 
| Благодаря тому, что мы снимаем фильм
 | 
| Степпер Balenciaga, да, я классный
 | 
| Из-за того, что я буж
 | 
| Маленькая сука, ты не больше меня
 | 
| Мои часы Rolex полны дураков
 | 
| Из-за того, что я вытираюсь, из-за того, что у меня
 | 
| Из-за того, что я на нем, из-за того, что твоя сучка возбуждена
 | 
| Из-за того, что
 | 
| Из-за, из-за того, что
 | 
| Из-за, из-за, из-за того, что
 | 
| Из-за, да?  | 
| По факту!
 | 
| Из-за того, что я с Флиппой
 | 
| Из-за того, что я не буду целовать ее
 | 
| Из-за того, что у меня есть пистолеты
 | 
| Поскольку это ваша проблема
 | 
| Из-за того, из-за того, из-за того, что
 | 
| Из-за, из-за того, что
 | 
| Из-за, из-за того, что |