| Nigga
| ниггер
|
| Crank that shit up nigga
| Заведи это дерьмо, ниггер
|
| Nigga I’m flexing
| Ниггер, я сгибаюсь
|
| Ok, ok ok
| Хорошо, хорошо, хорошо
|
| Ok ok, ok ok
| Хорошо, хорошо, хорошо
|
| Run tell ‘em that, run tell ‘em that
| Беги, скажи им это, беги, скажи им, что
|
| Run tell ‘em that, run tell ‘em that
| Беги, скажи им это, беги, скажи им, что
|
| Shawty back
| Малышка назад
|
| Now tell ‘em that, now tell ‘em that
| Теперь скажи им это, теперь скажи им это
|
| Now tell ‘em that, now tell ‘em that
| Теперь скажи им это, теперь скажи им это
|
| And I let them things go like a quarterback
| И я позволил им идти своим чередом, как защитник
|
| Peyton Manning, Mike Vick
| Пейтон Мэннинг, Майк Вик
|
| Eli, I do this shit
| Эли, я делаю это дерьмо
|
| Now tell ‘em that, now tell ‘em that
| Теперь скажи им это, теперь скажи им это
|
| I let them things go like a quarterback
| Я позволяю им идти своим чередом, как защитник
|
| What’s ha’nen-nin?
| Что такое ха'нен-нин?
|
| Say what’s the word?
| Скажите, что за слово?
|
| Up through this bitch
| Через эту суку
|
| I got the birds
| у меня есть птицы
|
| Who fly as me?
| Кто летает как я?
|
| Only one man might can be
| Только один человек может быть
|
| She O-D, I’m B-O-G
| Она O-D, я B-O-G
|
| I like my girl
| мне нравится моя девушка
|
| She like girls
| Ей нравятся девушки
|
| Anything said behind my back considered fightin' words
| Все, что было сказано за моей спиной, считалось боевым словом
|
| I got your lady, turned you to a hater nigga
| Я получил твою даму, превратил тебя в ниггер-ненавистника
|
| You can start a war, it won’t end in your favor nigga
| Вы можете начать войну, она не закончится в вашу пользу, ниггер
|
| On my bullshit, Rosé by the cases
| На мою ерунду, Розэ по делам
|
| She might be bad to you, but to me she basic
| Она может быть плохой для вас, но для меня она простая
|
| Old money, new money, my money ageless
| Старые деньги, новые деньги, мои нестареющие деньги
|
| Big face, small face, just taste it
| Большое лицо, маленькое лицо, просто попробуйте
|
| Run tell ‘em that, run tell ‘em that
| Беги, скажи им это, беги, скажи им, что
|
| Run tell ‘em that, run tell ‘em that
| Беги, скажи им это, беги, скажи им, что
|
| Shawty back
| Малышка назад
|
| Now tell ‘em that, now tell ‘em that
| Теперь скажи им это, теперь скажи им это
|
| Now tell ‘em that, now tell ‘em that
| Теперь скажи им это, теперь скажи им это
|
| And I let them things go like a quarterback
| И я позволил им идти своим чередом, как защитник
|
| Peyton Manning, Mike Vick
| Пейтон Мэннинг, Майк Вик
|
| Eli, I do this shit
| Эли, я делаю это дерьмо
|
| Now tell ‘em that, now tell ‘em that
| Теперь скажи им это, теперь скажи им это
|
| I let them things go like a quarterback
| Я позволяю им идти своим чередом, как защитник
|
| There might be a Chevy on the block twerking
| Может быть, Chevy на блоке тверкает
|
| Twenty-four seven, we don’t stop serving
| Двадцать четыре семь, мы не прекращаем служить
|
| Rosé spilling, we never stop swerving
| Розе проливается, мы никогда не перестаем сворачивать
|
| Got that raw Kelly bunny, and she not a virgin
| Получил этого сырого кролика Келли, и она не девственница
|
| House on the hills, Kelly cosign
| Дом на холмах, Келли cosign
|
| I go to jail, Kelly bail me out in no time
| Я попаду в тюрьму, Келли выручит меня в мгновение ока.
|
| Got a white girl fetish
| Есть фетиш белой девушки
|
| Keep me in the streets and my side hoes jealous
| Держите меня на улицах, и мои шлюхи завидуют
|
| Tell me what you want but you niggas know the truth
| Скажи мне, чего ты хочешь, но вы, ниггеры, знаете правду
|
| Getting money in the hood, growing while I’m in the booth
| Получение денег в капюшоне, рост, пока я в будке
|
| If her ass come back then you know we got a winner
| Если ее задница вернется, ты знаешь, что у нас есть победитель
|
| Throw Kelly in the pot now she got a twin sister
| Бросьте Келли в горшок, теперь у нее есть сестра-близнец
|
| Run tell ‘em that, run tell ‘em that
| Беги, скажи им это, беги, скажи им, что
|
| Run tell ‘em that, run tell ‘em that
| Беги, скажи им это, беги, скажи им, что
|
| Shawty back
| Малышка назад
|
| Now tell ‘em that, now tell ‘em that
| Теперь скажи им это, теперь скажи им это
|
| Now tell ‘em that, now tell ‘em that
| Теперь скажи им это, теперь скажи им это
|
| And I let them things go like a quarterback
| И я позволил им идти своим чередом, как защитник
|
| Peyton Manning, Mike Vick
| Пейтон Мэннинг, Майк Вик
|
| Eli, I do this shit
| Эли, я делаю это дерьмо
|
| Now tell ‘em that, now tell ‘em that
| Теперь скажи им это, теперь скажи им это
|
| I let them things go like a quarterback | Я позволяю им идти своим чередом, как защитник |