| They see you starve, don’t want you to eat, that’s when they shake the spoon
| Они видят, что ты голодаешь, не хотят, чтобы ты ел, вот когда трясут ложкой
|
| One of them ape baboons, banana clip, it’s gon' shake up the room, brrah
| Один из этих обезьяноподобных бабуинов, банановый зажим, он встряхнет комнату, брра
|
| I fell in love with the streets, I’m thinkin' 'bout gettin' married,
| Я влюбился в улицы, я думаю о женитьбе,
|
| jumpin' the broom
| прыгать на метле
|
| Chop it then get it to customers, reup again when the Megabus move
| Нарежьте его, а затем доставьте клиентам, снова загрузите, когда Мегабус переедет
|
| Christian Dior to the floor, floor, the new Richard Mille Balboa
| Christian Dior в пол, в пол, новый Richard Mille Balboa
|
| Young nigga spendin', made steppin' a sport
| Молодой ниггер тратит деньги, сделал шаг спортом
|
| We up the score and then watch 'em abort
| Мы увеличиваем счет, а затем смотрим, как они прерываются
|
| I shoot the stick, see the fire like a torch
| Я стреляю палкой, вижу огонь, как факел
|
| Had one in the head when I jumped off that porch
| Был один в голове, когда я спрыгнул с крыльца
|
| I got them bricks you can cook up and snort
| У меня есть кирпичи, которые ты можешь приготовить и понюхать.
|
| Something you can whip with your auntie fork
| Что-то, что вы можете взбить вилкой вашей тети
|
| Pull out a whip that they gotta import
| Вытащите хлыст, который они должны импортировать
|
| My bitch Bora Bora, they tried to deport her
| Моя сука Бора-Бора, ее пытались депортировать
|
| I Ford Explorer when they place them big orders
| Я Ford Explorer, когда они размещают большие заказы
|
| to Florida
| во Флориду
|
| Uh, cook up, doowop
| Э-э, готовь, дууоп
|
| I got that bitch in a leglock
| Я получил эту суку в ногу
|
| Stick got 'em shaking like dreadlocks
| Палка заставила их трястись, как дреды
|
| Got the key to the cuff and the padlock
| Получил ключ от манжеты и замка
|
| They see you starve, don’t want you to eat, that’s when they shake the spoon
| Они видят, что ты голодаешь, не хотят, чтобы ты ел, вот когда трясут ложкой
|
| One of them ape baboons, banana clip, it’s gon' shake up the room, brrah
| Один из этих обезьяноподобных бабуинов, банановый зажим, он встряхнет комнату, брра
|
| I fell in love with the streets, I’m thinkin' 'bout gettin' married,
| Я влюбился в улицы, я думаю о женитьбе,
|
| jumpin' the broom
| прыгать на метле
|
| Chop it then get it to customers, reup again when the Megabus move
| Нарежьте его, а затем доставьте клиентам, снова загрузите, когда Мегабус переедет
|
| They see you starve, don’t want you to eat, that’s when they shake the spoon
| Они видят, что ты голодаешь, не хотят, чтобы ты ел, вот когда трясут ложкой
|
| One of them ape baboons, banana clip, it’s gon' shake up the room, brrah
| Один из этих обезьяноподобных бабуинов, банановый зажим, он встряхнет комнату, брра
|
| I fell in love with the streets, I’m thinkin' 'bout gettin' married,
| Я влюбился в улицы, я думаю о женитьбе,
|
| jumpin' the broom
| прыгать на метле
|
| Chop it then get it to customers, reup again when the Megabus move
| Нарежьте его, а затем доставьте клиентам, снова загрузите, когда Мегабус переедет
|
| You runnin' them racks, you tryna get back, that’s when they shake the spoon
| Вы запускаете их стойки, вы пытаетесь вернуться, вот когда они трясут ложкой
|
| Niggas be hatin', but they stay in they place, when they see a nigga face,
| Ниггеры ненавидят, но остаются на месте, когда видят ниггерское лицо,
|
| don’t say nothin'
| не говори ничего
|
| Niggas be saying they smoke, but who blow like a hookah, three-five on the
| Ниггеры говорят, что курят, но кто дует, как кальян, три-пять на
|
| J-can?
| J-может?
|
| Thirty round dick on the blick with a switch on the back, we’ll spray it like a
| Тридцатикруглый хуй на блэке с переключателем сзади, мы будем распылять его, как
|
| spray can
| аэрозоль
|
| Everybody 'round me stick talk, stick talk, stick talk, stick talk, white chalk
| Все вокруг меня болтают, болтают, болтают, болтают, белые мелки
|
| 7.62s in the stick go boom, pounds in the trap like Adolph
| 7,62 секунды в палке, бум, фунты в ловушке, как Адольф
|
| Fuck nigga, stay out my radar
| Ебать ниггер, держись подальше от моего радара
|
| Blue hundreds turn Sunday to shake-off
| Синие сотни превращают воскресенье в стряхивание
|
| She want some money, she take it off
| Она хочет немного денег, она снимает их
|
| From Monday to Monday, we bake it all, Longway, bitch
| С понедельника по понедельник мы все выпекаем, Лонгвэй, сука
|
| They see you starve, don’t want you to eat, that’s when they shake the spoon
| Они видят, что ты голодаешь, не хотят, чтобы ты ел, вот когда трясут ложкой
|
| One of them ape baboons, banana clip, it’s gon' shake up the room, brrah
| Один из этих обезьяноподобных бабуинов, банановый зажим, он встряхнет комнату, брра
|
| I fell in love with the streets, I’m thinkin' 'bout gettin' married,
| Я влюбился в улицы, я думаю о женитьбе,
|
| jumpin' the broom
| прыгать на метле
|
| Chop it then get it to customers, reup again when the Megabus move
| Нарежьте его, а затем доставьте клиентам, снова загрузите, когда Мегабус переедет
|
| They see you starve, don’t want you to eat, that’s when they shake the spoon
| Они видят, что ты голодаешь, не хотят, чтобы ты ел, вот когда трясут ложкой
|
| One of them ape baboons, banana clip, it’s gon' shake up the room, brrah
| Один из этих обезьяноподобных бабуинов, банановый зажим, он встряхнет комнату, брра
|
| I fell in love with the streets, I’m thinkin' 'bout gettin' married,
| Я влюбился в улицы, я думаю о женитьбе,
|
| jumpin' the broom
| прыгать на метле
|
| Chop it then get it to customers, reup again when the Megabus move | Нарежьте его, а затем доставьте клиентам, снова загрузите, когда Мегабус переедет |