| Master Peewee got the hook up
| Мастер Пиви попал на крючок
|
| Might show how to cook up
| Может показать, как готовить
|
| Slanging off the cell phone call before you pull up
| Отказ от звонка по мобильному телефону, прежде чем вы подъедете
|
| It’s the ice cream man
| Это мороженщик
|
| It’s the ice cream man
| Это мороженщик
|
| It’s the ice cream man
| Это мороженщик
|
| It’s the ice cream man
| Это мороженщик
|
| Master Peewee got the hook up
| Мастер Пиви попал на крючок
|
| Might show how to cook up
| Может показать, как готовить
|
| Slanging off the cell phone call before you pull up
| Отказ от звонка по мобильному телефону, прежде чем вы подъедете
|
| It’s the ice cream man
| Это мороженщик
|
| It’s the ice cream man
| Это мороженщик
|
| It’s the ice cream man
| Это мороженщик
|
| It’s the ice cream man
| Это мороженщик
|
| I see murders everyday in my hood
| Я вижу убийства каждый день в своем капюшоне
|
| I got fiends on the corner
| У меня есть изверги на углу
|
| Bust a brick down it smell like ammonia
| Разбей кирпич, он пахнет аммиаком.
|
| Mister Serve-On standing on the corner
| Мистер Серв-Он стоит на углу
|
| I can hook you up if you want it
| Я могу подключить вас, если вы хотите
|
| Ice Cream Man I’ll whip up Napoleon
| Мороженое, я подхлестну Наполеона
|
| Smoking on the three gram blunts of the sherb
| Курение на трех граммовых притуплениях шерба
|
| Tiffany Fendi’s on my face look like a nerd
| Тиффани Фенди на моем лице выглядит как ботаник
|
| A thousand and 8 on both my ears 2 birds
| Тысяча и 8 на обоих ушах 2 птицы
|
| Hop out with that Silk da Shocker at your shirt
| Выпрыгивай с этим Silk da Shocker на рубашке
|
| Ima let her do the dirt (do the dirt)
| Има позволил ей сделать грязь (делать грязь)
|
| Black and blue coming over with the work
| Черный и синий приходят с работой
|
| Frank Meuller got the bird flu alert
| Фрэнк Мюллер получил предупреждение о птичьем гриппе
|
| G-wagon Benz came mounted up wit the skirt
| G-wagon Benz пришел с юбкой
|
| Bricks in the hood I’ma show you how to do it
| Кирпичи в капюшоне, я покажу вам, как это сделать.
|
| Cooking up, young niggas I was bombs bombs bombs
| Готовлю, молодые ниггеры, я был бомбой, бомбой, бомбой.
|
| M.P.A tanks, extendos, all they drums
| Танки M.P.A, экстендо, все барабаны
|
| Tatted my body up like a subway in Harlem
| Замотал мое тело, как метро в Гарлеме
|
| Master P we cut the front yard with the carbine
| Мастер П мы разрезаем передний двор карабином
|
| I’ll show you how to hit it with the left arm
| Я покажу вам, как ударить левой рукой
|
| Drop a deuce bring the gram back stepped on
| Бросьте двойку, верните грамм назад, наступил
|
| Gotta be hit me up on the Nextel phone
| Должен быть ударил меня по телефону Nextel
|
| My man still got cases deals
| У моего мужчины все еще есть дела
|
| Trap house still got work for real
| Trap house все еще получил работу по-настоящему
|
| You can pull up to the hill and get a personal deal
| Вы можете подъехать к холму и получить личную сделку
|
| Master Peewee got the hook up
| Мастер Пиви попал на крючок
|
| Might show how to cook up
| Может показать, как готовить
|
| Slanging off the cell phone call before you pull up
| Отказ от звонка по мобильному телефону, прежде чем вы подъедете
|
| It’s the ice cream man
| Это мороженщик
|
| It’s the ice cream man
| Это мороженщик
|
| It’s the ice cream man
| Это мороженщик
|
| It’s the ice cream man
| Это мороженщик
|
| Master Peewee got the hook up
| Мастер Пиви попал на крючок
|
| Might show how to cook up
| Может показать, как готовить
|
| Slanging off the cell phone call before you pull up
| Отказ от звонка по мобильному телефону, прежде чем вы подъедете
|
| It’s the ice cream man
| Это мороженщик
|
| It’s the ice cream man
| Это мороженщик
|
| It’s the ice cream man
| Это мороженщик
|
| It’s the ice cream man
| Это мороженщик
|
| Whip up that yellow, Yo Gotti, that white peter pan
| Поднимите этот желтый, Йо Готти, этот белый Питер Пэн
|
| Jugg the bricks off a flip phone Virgin Mobile
| Соберите кирпичи с телефона-раскладушки Virgin Mobile
|
| Zone 1, Zone 6 Mr. Ice Cream Mobile
| Зона 1, Зона 6 Мистер Мороженое Мобайл
|
| Youngin thuggin in the trenches like Hot Boy Turk
| Youngin thuggin в окопах, как Hot Boy Turk
|
| Bandana like Soulja Slim rocking Girbaud’s again
| Бандана, как Soulja Slim, снова раскачивает Girbaud
|
| Master P we hooking up these hoes again
| Мастер П, мы снова подключаем эти мотыги
|
| I’m in the Bo whippin up an O running Ricky Bo got a nigga
| Я в Бо, взбиваю О, бегущий Рикки Бо, у меня есть ниггер
|
| Traphouse in a figure fo'
| Traphouse в фигуре fo'
|
| (?) crack like this
| (?) треснуть вот так
|
| Molly brick coming back Ric Flair
| Молли Брик возвращается Рик Флэр
|
| Master Peewee sending gas bags through comcast
| Мастер Крошка отправляет мешки с газом через комкаст
|
| Ima hook it up break it down weigh it up
| Има зацепить его, сломать, взвесить.
|
| Back that mail truck up, I’m a bail seller
| Поднимите этот почтовый грузовик, я продавец под залог
|
| Pull that bread truck up, I’m a jail, break the plug I’m a daredevil
| Поднимите этот хлебный грузовик, я тюрьма, сломайте вилку, я смельчак
|
| Master Peewee came here hooking up the ending
| Мастер Крошка пришел сюда, чтобы замутить окончание
|
| Any three catch me in the trap with the semi
| Любые три поймать меня в ловушку с полу
|
| Young nigga with pistol bust yo ass in the front yard
| Молодой ниггер с пистолетным бюстом, твоя задница во дворе
|
| My mama coming out the door take the charge
| Моя мама выходит из двери, берет на себя ответственность
|
| Master Peewee hook it up, the lawyer beat the charge
| Мастер Крошка подключил его, адвокат выиграл обвинение
|
| Right between the water with the funnel cake
| Прямо между водой с воронкой
|
| I’ma shoot the with the Anna Mae
| Я буду стрелять с Анной Мэй
|
| Longway
| Долгий путь
|
| Master Peewee got the hook up
| Мастер Пиви попал на крючок
|
| Might show how to cook up
| Может показать, как готовить
|
| Slanging off the cell phone call before you pull up
| Отказ от звонка по мобильному телефону, прежде чем вы подъедете
|
| It’s the ice cream man
| Это мороженщик
|
| It’s the ice cream man
| Это мороженщик
|
| It’s the ice cream man
| Это мороженщик
|
| It’s the ice cream man
| Это мороженщик
|
| Master Peewee got the hook up
| Мастер Пиви попал на крючок
|
| Might show how to cook up
| Может показать, как готовить
|
| Slanging off the cell phone call before you pull up
| Отказ от звонка по мобильному телефону, прежде чем вы подъедете
|
| It’s the ice cream man
| Это мороженщик
|
| It’s the ice cream man
| Это мороженщик
|
| It’s the ice cream man
| Это мороженщик
|
| It’s the ice cream man | Это мороженщик |