| Jumped off the porch going hard in the paint
| Спрыгнул с крыльца, изо всех сил в краске
|
| Momma front yard where we serve the dank
| Передний двор мамы, где мы обслуживаем сырой
|
| Prescription card for the exotic like I’m in the Bay
| Карточка рецепта на экзотику, например, я в бухте
|
| I’m the colonel of the trap, shit No Limit tank
| Я полковник ловушки, дерьмовый безлимитный танк
|
| Back to the Traphouse, Back to the trap house
| Назад в ловушку, обратно в ловушку
|
| Back to the Traphouse, Back to the trap house
| Назад в ловушку, обратно в ловушку
|
| Back to the Traphouse, Back to the trap house
| Назад в ловушку, обратно в ловушку
|
| Back to the Traphouse, Back to the trap house
| Назад в ловушку, обратно в ловушку
|
| Gotta get the work off juugin' when the mailman drop off
| Должен получить работу, когда почтальон уйдет
|
| Got another quarter million in the post office
| Получил еще четверть миллиона на почте
|
| Paper cut count up in the dope house
| Бумажный порез подсчитывается в доме допинга
|
| My neck still screamin' like a Soap Opera
| Моя шея все еще кричит, как мыльная опера.
|
| Young nigga serving with hand choppers
| Молодой ниггер обслуживает ручными измельчителями
|
| Prescription drugs like a damn doctor
| Лекарства, отпускаемые по рецепту, как чертов врач
|
| Master P with a new no limit tank
| Master P с новым безлимитным баком
|
| I fly them falcons Longway Arthur Blank
| Я летаю на соколах Лонгвэй Артур Бланк
|
| Im the one who that fed Guwop all them pints
| Я тот, кто накормил Гувопа всеми пинтами
|
| Sippin and spillin' the lean tip we faint
| Потягивая и проливая постный наконечник, мы теряем сознание
|
| Blue Benjamins smell like OG in the bank
| Blue Benjamins пахнут как OG в банке
|
| My cousin got the vante got the OG bungee jumping from the A
| Мой двоюродный брат получил ванту, получил банджи-джампинг с А
|
| To Columbus, KK, k
| В Колумбус, KK, k
|
| Back to trap, where we work the Cali Juugin' nothin but the Onions, kk
| Вернемся к ловушке, где мы работаем с Кали Джугин, ничего, кроме лука, кк
|
| Jumped out the porch went hard in the paint
| Выпрыгнул из крыльца сильно покрасился
|
| We strapping the Xanny Bars, and the Percs
| Мы связываем Xanny Bars и Percs
|
| My momma front yard where we put in the work
| Передний двор моей мамы, где мы работаем
|
| Trap that bitch out go bizerk, MPA money pounds and ammunition
| Ловите эту суку, идите бизерк, деньги MPA и боеприпасы
|
| Look at the flick of my wrist in the kitchen
| Посмотрите на движение моего запястья на кухне
|
| Beat up the pot with the beater lets get it
| Взбейте горшок венчиком, давайте возьмем его
|
| Trappin and rappin', G-s on the scale
| Ловушка и рэп, G-s на шкале
|
| When I Turnt myself in I smell like a whole bale
| Когда я сдаюсь, я пахну целым тюком
|
| Longway Bitch
| длинная сука
|
| Jumped off the porch going hard in the paint
| Спрыгнул с крыльца, изо всех сил в краске
|
| Momma front yard where we serve the dank
| Передний двор мамы, где мы обслуживаем сырой
|
| Prescription card for the exotic like I’m in the Bay
| Карточка рецепта на экзотику, например, я в бухте
|
| I’m the colonel of the trap, shit No Limit tank
| Я полковник ловушки, дерьмовый безлимитный танк
|
| Back to the Traphouse, Back to the trap house
| Назад в ловушку, обратно в ловушку
|
| Back to the Traphouse, Back to the trap house
| Назад в ловушку, обратно в ловушку
|
| Back to the Traphouse, Back to the trap house
| Назад в ловушку, обратно в ловушку
|
| Back to the Traphouse, Back to the trap house
| Назад в ловушку, обратно в ловушку
|
| Jumped off the porch going hard in the paint
| Спрыгнул с крыльца, изо всех сил в краске
|
| Momma front yard where we serve the dank
| Передний двор мамы, где мы обслуживаем сырой
|
| Prescription card for the exotic like I’m in the Bay
| Карточка рецепта на экзотику, например, я в бухте
|
| Im the colonel of the trap, shit No Limit tank
| Я полковник ловушки, дерьмовый безлимитный танк
|
| Back to the Traphouse, Back to the trap house
| Назад в ловушку, обратно в ловушку
|
| Back to the Traphouse, Back to the trap house
| Назад в ловушку, обратно в ловушку
|
| Back to the Traphouse, Back to the trap house
| Назад в ловушку, обратно в ловушку
|
| Back to the Traphouse, Back to the trap house
| Назад в ловушку, обратно в ловушку
|
| Back to the trap house juugin' out my momma yard
| Вернуться к trap house juugin 'из моего мамочкиного двора
|
| OG Gas Bag
| Газовый мешок OG
|
| 10 pack of Midget I stash in the trunk
| 10 пачек Midget, которые я прячу в багажнике
|
| Nigga pullin' up with noise
| Ниггер подъезжает с шумом
|
| Hand chopper call the bitch a hand saw
| Ручной измельчитель называет суку ручной пилой
|
| Pussy nigga pull my card turn a nigga to a Hell Cat tryna dodge
| Киска, ниггер, потяни мою карту, преврати ниггер в адскую кошку, попробуй увернуться.
|
| Back to the trap house with that Steven Segal, Sylvestor Stallone
| Назад в ловушку с этим Стивеном Сигалом, Сильвестром Сталлоне
|
| Thats what you calling' strong in the cone
| Это то, что вы называете сильным в конусе
|
| I get that Backwood stuff-crust it
| Я понимаю, что Бэквуд - корочка.
|
| Back to the trap-house my mailman drop it off in a bucket
| Назад в ловушку, мой почтальон бросает его в ведро
|
| I get that package and I bunk it
| Я получаю этот пакет и кладу его
|
| Turn that neighborhood to California
| Превратите этот район в Калифорнию
|
| Chargin 400 for 4 different ounces
| Chargin 400 за 4 разные унции
|
| Presidential Gas Cannabis, Louis 13, Cherry Pie, Sherbert Bag
| Президентский газ Каннабис, Людовик 13, Вишневый пирог, Шерберт Бэг
|
| I got em Best Buy
| Я купил их по лучшей цене
|
| Back to the trap where we sell it out
| Назад к ловушке, где мы ее продаем
|
| Arm and Hammer egg beater in the pot
| Взбивалка для яиц Arm and Hammer в кастрюле
|
| But my wrist again Mr. Whip-A-Lot
| Но мое запястье снова мистер Кнут-A-Lot
|
| Residue in my rollie turn to Uncle Ice
| Остатки в моем ролике превращаются в дядю Льда
|
| Hit it, Auntie gon test it out
| Ударь, тетушка, проверишь
|
| In the trap with them choppers no vests out
| В ловушке с ними чопперы без жилетов
|
| Play a game we gone stretch em out
| Сыграйте в игру, которую мы растянули
|
| Longway Bitch
| длинная сука
|
| Jumped off the porch going hard in the paint
| Спрыгнул с крыльца, изо всех сил в краске
|
| Momma front yard where we serve the dank
| Передний двор мамы, где мы обслуживаем сырой
|
| Prescription card for the exotic like I’m in the Bay
| Карточка рецепта на экзотику, например, я в бухте
|
| I’m the colonel of the trap, shit No Limit tank
| Я полковник ловушки, дерьмовый безлимитный танк
|
| Back to the Traphouse, Back to the trap house
| Назад в ловушку, обратно в ловушку
|
| Back to the Traphouse, Back to the trap house
| Назад в ловушку, обратно в ловушку
|
| Back to the Traphouse, Back to the trap house
| Назад в ловушку, обратно в ловушку
|
| Back to the Traphouse, Back to the trap house | Назад в ловушку, обратно в ловушку |