Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vieja Chismosa, исполнителя - Pedro Infante. Песня из альбома Discografía Completa, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 21.06.1955
Лейбл звукозаписи: International
Язык песни: Испанский
Vieja Chismosa(оригинал) |
Mire Chatita no le haga caso |
Lo que esa vieja le fue a cantar |
Que soy un flojo, que no travajo |
Que nomas pienso en descansar |
Que no trvajo, pos es muy cierto |
Pero no lo hago por olgazan |
Yo no travajo por ahorrar tiempo |
Y a uste poderselo dedicar |
Ay esa vieja tan rechismosa |
Como le gusta chismografiar |
Nomas ve la mas pequena cosa |
Y hay va enseguida todo a agrandar |
Mire chatita todo ew un cuento |
Lo que esa vieja le fue a contar |
Que por las noches con Juan y «el Tuerto» |
Yo sus ahorros voy a jugar |
Que me los juego, pos es muy cierto |
Pero no lo hago para lucrar |
Yo solo juego pa' ver si acierto |
Y asi podernos pronto casar |
Ay esa vieja tan rechismosa |
Como le gusta chismografiar |
Nomas ve la mas pequena cosa |
Y hay va enseguida todo a agrandar |
Mire chatita no se desespere |
Son chismes tontos y sin razon |
Que si he besado a Juana y a Tere |
A Mariquita, Luz y asusncion |
Que yo he besado, pos es muy cierto |
Pero esos besos no son de amor |
Solo he besado pa' ver si aprendo |
Y asi poderla besar mejor |
Ay sea vieja tan rechismosa |
Como le gusta chismografiar |
Nomas ve la mas pequena cosa |
Y hay va enseguida todo a agrandar |
Старая Сплетница(перевод) |
Смотри, Чатита, не обращай на нее внимания. |
Что эта старушка собиралась петь |
Что я ленивый, что я не работаю |
Что я думаю только об отдыхе |
Что я не работаю, это правда |
Но я не делаю это для olgazan |
Я не работаю, чтобы сэкономить время |
И вам, чтобы иметь возможность посвятить его |
О, эта старушка такая сплетница |
как ты любишь посплетничать |
Он видит только самое маленькое |
И будет все сразу |
Смотри, дорогая, все в истории |
Что эта старушка собиралась рассказать |
Что ночью с Хуаном и «Эль Туэрто» |
Я собираюсь сыграть в твои сбережения |
Что я играю в них, это правда |
Но я делаю это не ради прибыли |
Я только играю, чтобы увидеть, прав ли я |
И так мы можем скоро пожениться |
О, эта старушка такая сплетница |
как ты любишь посплетничать |
Он видит только самое маленькое |
И будет все сразу |
Смотри, девочка, не отчаивайся |
Они глупые сплетни и без причины |
Что, если бы я поцеловал Хуану и Тере |
В Марикиту, Луз и Асунсьон |
То, что я поцеловал, это очень верно |
Но эти поцелуи не любви |
Я только поцеловал, чтобы увидеть, научусь ли я |
И поэтому я могу поцеловать ее лучше |
О, будь такой любопытной старухой |
как ты любишь посплетничать |
Он видит только самое маленькое |
И будет все сразу |