| Tienes Que Pagar (оригинал) | Ты Должен Заплатить. (перевод) |
|---|---|
| Me desprecias al saber | ты презираешь меня зная |
| Que todavía te quiero | что я все еще люблю тебя |
| Y no quieres comprender | И ты не хочешь понять |
| Que sin tu amor me muero | Что без твоей любви я умру |
| Te molestas porque ves | ты беспокоишься, потому что видишь |
| Lo mucho que te ruego | Как сильно я тебя умоляю |
| Y en tu delirio | И в своем бреду |
| Nunca pensaste que has de pagar | Вы никогда не думали, что вам придется платить |
| No es que pida para ti | Это не то, что я прошу тебя |
| Venganza del destino | месть судьбы |
| Ni tampoco implore a Dios | И я не умоляю Бога |
| Vuelvas por mi camino | вернись мой путь |
| Nos veremos ya después | увидимся позже |
| A la hora del balance | в балансовое время |
| Y entonces ya verás | И тогда ты увидишь |
| Que tienes que pagar | что ты должен заплатить |
| El mal que me haces | зло, которое ты делаешь мне |
| No es que pida para ti | Это не то, что я прошу тебя |
| Venganza del destino | месть судьбы |
| Ni tampoco implore a Dios | И я не умоляю Бога |
| Vuelvas por mi camino | вернись мой путь |
| Nos veremos ya después | увидимся позже |
| A la hora del balance | в балансовое время |
| Y entonces ya verás | И тогда ты увидишь |
| Que tienes que pagar | что ты должен заплатить |
| El mal que me haces | зло, которое ты делаешь мне |
