| Esta noche de seguro me emborracho
| Я обязательно напьюсь сегодня вечером
|
| Porque tengo muchas ganas de llorar
| Потому что я действительно хочу плакать
|
| Y aunque siempre he presumido
| И хотя я всегда предполагал
|
| De muy macho la verdad es que
| Очень мачо правда в том, что
|
| Ya no me puedo aguantar
| я больше не могу этого выносить
|
| Esta noche de seguro me emborracho
| Я обязательно напьюсь сегодня вечером
|
| Para ver si se me cura este penar
| Чтобы увидеть, если эта боль вылечена
|
| Y mañana cuando vuelva a estar
| И завтра, когда я вернусь
|
| Muy triste voy de seguro
| Очень грустно, я обязательно пойду
|
| Que me vuelvo a emborrachar
| что я снова напиваюсь
|
| Dicen que el vino quita la pena
| Говорят, что вино снимает боль
|
| Y hasta nos hace disipar
| И это даже заставляет нас рассеиваться
|
| Denme otro trago a ver si es cierto
| Дайте мне еще выпить, чтобы убедиться, что это правда
|
| Y así no tengo que llorar
| И поэтому мне не нужно плакать
|
| Ya me canso de sufrir inútilmente
| Я устал бесполезно страдать
|
| Ya me canso de aguantar tanto dolor
| Я устал терпеть столько боли
|
| No es tan fácil olvidar completamente
| Совсем забыть не так-то просто
|
| Cuando el corazón se baja de un amor
| Когда сердце падает от любви
|
| Pero tengo que curar mi sufrimiento
| Но я должен вылечить свои страдания
|
| Pa' que no me tengan que compadecer
| Чтоб меня не жалели
|
| Y es por eso que esta noche me emborracho
| И поэтому я сегодня пьян
|
| Para olvidarme del amor de esa mujer
| Забыть о любви той женщины
|
| Dicen que el vino quita la pena
| Говорят, что вино снимает боль
|
| Y hasta nos hace disipar
| И это даже заставляет нас рассеиваться
|
| Denme otro trago a ver si es cierto
| Дайте мне еще выпить, чтобы убедиться, что это правда
|
| Y así no tengo que llorar
| И поэтому мне не нужно плакать
|
| Esta noche de seguro me emborracho
| Я обязательно напьюсь сегодня вечером
|
| Porque tengo muchas ganas de llorar
| Потому что я действительно хочу плакать
|
| Y aunque siempre he presumido
| И хотя я всегда предполагал
|
| De muy macho la verdad es que
| Очень мачо правда в том, что
|
| Ya no me puedo aguantar
| я больше не могу этого выносить
|
| Esta noche de seguro me emborracho
| Я обязательно напьюсь сегодня вечером
|
| Para ver si se me cura este penar
| Чтобы увидеть, если эта боль вылечена
|
| Y mañana cuando vuelva a estar
| И завтра, когда я вернусь
|
| Muy triste voy de seguro
| Очень грустно, я обязательно пойду
|
| Que me vuelvo a emborrachar | что я снова напиваюсь |