| Rosita de Olivo (оригинал) | Оливковая Розита (перевод) |
|---|---|
| Rosita de olivo | оливковое дерево роза |
| Blanca flor de azahar | белый апельсиновый цвет |
| Me das un besito | Ты даешь мне маленький поцелуй |
| Cuando haya lugar | когда есть место |
| Cuando haya lugar | когда есть место |
| Me mandas decir | кому ты рассказываешь |
| Yo soy hombrecito | я маленький человек |
| Y te puedo cumplir | И я могу исполнить тебя |
| Me salgo a la esquina | я выхожу в угол |
| Pa verla pasar | Чтобы увидеть ее проход |
| A ver si le duele | Посмотрим, будет ли больно |
| De verme llorar | видеть, как я плачу |
| De verme llorar | видеть, как я плачу |
| Ella se dolió | она пострадала |
| Después me pregunto | тогда мне интересно |
| Por quien lloro yo | за кого я плачу |
| Y yo le contesto | И я отвечаю |
| Con grande dolor | с большой болью |
| No lloro por nadie | я ни за кого не плачу |
| Solo por tu amor | только за твою любовь |
| Solo por tu amor | только за твою любовь |
| Me voy a morir | я умираю |
| Te mando una carta | я посылаю тебе письмо |
| Y te mando decir | И я приказываю тебе сказать |
