| Yo sé que aunque tu boca me enloquezca
| Я знаю, хотя твой рот сводит меня с ума
|
| Besarla está prohibido sin perdón
| Целовать ее запрещено без прощения
|
| Y sé que aunque también tú me deseas
| И я знаю, что хотя ты тоже хочешь меня
|
| Hay alguien interpuesto entre los dos
| Есть кто-то между двумя
|
| Quién pudo presentir que el verdadero amor
| Кто мог почувствовать эту настоящую любовь
|
| Nos golpearía de este modo el corazón;
| Таким образом, это поразило бы наши сердца;
|
| Ya tarde cuando estemos sin remedio
| Уже поздно, когда мы безнадежны
|
| Prisioneros de la equivocación
| Узники ошибки
|
| El deseo nos junta
| Желание объединяет нас
|
| Y el honor nos separa
| И честь разделяет нас
|
| Y aunque amar no es disculpa
| И хотя любовь не оправдание
|
| Que salve de culpa al amor
| Это спасает любовь от вины
|
| Tu destino es quererme
| твоя судьба любить меня
|
| Mi destino es quererte
| моя судьба любить тебя
|
| Y el destino es más fuerte
| И судьба сильнее
|
| Que el orgullo, el deber y el honor
| Пусть гордость, долг и честь
|
| De otro brazo andarás por la vida
| С другой рукой по жизни пойдёшь
|
| Pero tu alma estará donde estoy
| Но твоя душа будет там, где я
|
| Por prohibido que sea
| как бы ни запрещалось
|
| Que en mis brazos te tenga
| Что в моих руках у меня есть ты
|
| En el mundo no hay fuerza
| В мире нет силы
|
| Que pueda prohibir que te quiera
| Это может помешать мне любить тебя
|
| Y nos mate este amor | И эта любовь убивает нас |