| Prisionero del Recuerdo (оригинал) | Пленник памяти (перевод) |
|---|---|
| Pajarillo que has sentido | Маленькая птичка, которую ты почувствовал |
| Las rejas de la prisión | Тюремные решетки |
| No pude olvidarla nunca | Я никогда не мог забыть ее |
| Porque vivo prisionero | Потому что я живу заключенным |
| En la cárcel de su amor | В тюрьме своей любви |
| Es por eso que aunque quiera | Вот почему, даже если вы хотите |
| No te puedo ya olvidar | я больше не могу забыть тебя |
| Pues ha sido mi tormento | Ну, это было мое мучение |
| Las cadenas de tus labios | Цепи твоих губ |
| Y por ti aprendí a llorar | И ради тебя я научился плакать |
| Es muy triste mi destino | Моя судьба очень печальна |
| Prisionero del recuerdo | узник памяти |
| Sufriendo me desespero | Страдая, я отчаиваюсь |
| Porque inútilmente quiero | потому что бесполезно я хочу |
| La prisión de tu amor | Тюрьма твоей любви |
| Destrozar | Разбить |
