| Porque Sufrir Tanto (оригинал) | Потому Что Я Так Страдаю. (перевод) |
|---|---|
| Ayer yo soñaba cantar para ti | Вчера я мечтал петь для тебя |
| Mas ahora llorando, llorando por ti | Но теперь плачу, плачу по тебе |
| Que triste es quererte, que triste | Как грустно любить тебя, как грустно |
| Porque yo sufro al no verte | Потому что я страдаю, не видя тебя |
| Sufrir para qué | страдать за что |
| Por qué sufrir tanto | зачем так страдать |
| Por qué eres así por qué | почему ты такой почему |
| Por qué si te quiero tanto | Почему я так тебя люблю |
| Por qué eres así por qué | почему ты такой почему |
| Yo se que ni piensas | Я знаю, ты даже не думаешь |
| También pienso en ti | Я тоже о тебе думаю |
| Las horas condesa | графиня часов |
| Se burlan de mi | Они смеются надо мной |
| Mi alma te viera | моя душа видела тебя |
| Como para ver | как увидеть |
| La herida que hicieron | рана, которую они сделали |
| Profundo el querer | глубоко хотеть |
| Por qué sufrir tanto | зачем так страдать |
| Por qué eres así por qué | почему ты такой почему |
| Por qué si te quiero tanto | Почему я так тебя люблю |
| Por qué eres así por qué | почему ты такой почему |
