| Hoy me puse mi traje de charro
| Сегодня я надел свой костюм чарро
|
| Mi sombrero galoneado
| моя шевронная шляпа
|
| Mis espuelas de Amozoc
| Мои шпоры от Amozoc
|
| Y bebí mi tequila en jarro
| И я выпил свою текилу в кружке
|
| Con sabor a fuego y barro
| Со вкусом огня и грязи
|
| Pa' cantarle a mi Jalisco
| Петь моему Халиско
|
| Que es la tierra de mi amor
| Что такое земля моей любви
|
| Mi caballo se vino sin vara
| Моя лошадь пришла без удочки
|
| De frente cara a cara y
| лицом к лицу и
|
| Y bebiendo siempre sal
| И всегда пью соль
|
| Y llegue a Guadalajara
| И я прибыл в Гвадалахару
|
| Donde yo un amor dejara
| Где я оставил любовь
|
| En los ojos mas morenos
| В самых темных глазах
|
| Que en un rostro puso Dios
| Что Бог надел лицо
|
| A ellos les canto
| я пою им
|
| A esos ojos tapatios
| в эти закрытые глаза
|
| Que nublados por
| что омрачено
|
| El llanto esperaban
| плач ждал
|
| A los míos
| К моему
|
| Mis ojitos tapatios
| мои маленькие глаза закрылись
|
| Serenos y buenos
| безмятежно и хорошо
|
| Toditos morenos
| все коричневые
|
| Con mas luz que el sol
| С большим количеством света, чем солнце
|
| Ay, Jalisco, Jalisco
| О, Халиско, Халиско
|
| Yo no se que es
| я не знаю что это такое
|
| Lo que tienes
| Что у тебя есть
|
| Que eres puro corazon
| что у тебя чистое сердце
|
| Para los que no te han visto
| Для тех, кто тебя не видел
|
| Que te creen matón y arisco
| Что они думают, что ты хулиган и угрюмый
|
| Dales mate con tus hembras
| Дайте им пару со своими женщинами
|
| Tus mariachis y tu canción
| Твой мариачи и твоя песня
|
| Al volver de otras tierras lejanas
| Возвращение из других дальних стран
|
| Ya no me quedaron ganas
| я больше не хотел
|
| De volverte abandonar
| снова бросить тебя
|
| Quiero ver en tus ventanas
| Я хочу видеть в твоих окнах
|
| Dando luz a tus mañanas
| Подарите свет вашему утру
|
| Los ojitos tapatios
| Закрытые глаза
|
| Que me hicieron retornar | что заставило меня вернуться |