Перевод текста песни Nube Gris - Pedro Infante

Nube Gris - Pedro Infante
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nube Gris, исполнителя - Pedro Infante. Песня из альбома Discografía Completa, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 21.06.1955
Лейбл звукозаписи: International
Язык песни: Испанский

Nube Gris

(оригинал)
Si me alejo de ti
Es porque he comprendido
Que soy la nube gris
Que nubla tu camino
Me voy para dejar
Que cambie tu destino
Que seas muy feliz
Mientras yo busco olvido
Y otra vez volveré a ser
El errante trovador
Que va en busca de un amor
Del amor de una mujer
Se perdió el celaje azul
Donde brillaba la ilusión
Vuelve la desolación
Vivo sin luz
Si me alejo de ti
Es por que yo quisiera
Que seas muy feliz
Aunque mi amor se muera
Me voy sin perturbar
Tus sueños tan queridos
Me voy con el pesar
De no ser comprendido
Si me alejo de ti
Es porque he comprendido
Que soy la nube gris
Que nubla tu camino
Me voy para dejar
Que cambie tu destino
Que seas muy feliz
Mientras yo busco olvido
Y otra vez volveré a ser
El errante trovador
Que va en busca de un amor
Del amor de una mujer
Se perdió el celaje azul
Donde brillaba la ilusión
Vuelve la desolación
Vivo sin luz

Серое Облако

(перевод)
Если я уйду от тебя
Это потому что я понял
Я серое облако
что затуманивает твой путь
я ухожу, чтобы уйти
изменить свою судьбу
Пусть ты будешь очень счастлив
пока я ищу забвения
И снова я буду
странствующий трубадур
кто идет на поиски любви
женской любви
Синий облачный пейзаж был потерян
где сияла иллюзия
запустение возвращается
я живу без света
Если я уйду от тебя
Это потому что я хотел
Пусть ты будешь очень счастлив
Даже если моя любовь умрет
Я ухожу, не беспокоя
твои мечты такие дорогие
я ухожу с сожалением
не быть понятым
Если я уйду от тебя
Это потому что я понял
Я серое облако
что затуманивает твой путь
я ухожу, чтобы уйти
изменить свою судьбу
Пусть ты будешь очень счастлив
пока я ищу забвения
И снова я буду
странствующий трубадур
кто идет на поиски любви
женской любви
Синий облачный пейзаж был потерян
где сияла иллюзия
запустение возвращается
я живу без света
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ni por Favor 1955
Caminos de Guanajuato 2010
Cien Años 1955
No Por Favor 2020
Historia de un Amor 1955
Sus Ojitos 1955
Mi Tenampa 1955
La Casita 2015
Grito Prisionero 1955
Las Otras Mañanitas 1955
Palabritas de Amor 1955
El Mil Amores 1955
Recuerdo 2018
Cuando Sale la Luna 1955
Por Si Me Olvidas 1955
Maldito Abismo 1955
Adios Mis Chorreadas 1955
El Volador 1955
Los Dos Perdimos 1955
Cartas Marcadas 2015

Тексты песен исполнителя: Pedro Infante