Перевод текста песни Noches Tenebrosas - Pedro Infante

Noches Tenebrosas - Pedro Infante
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Noches Tenebrosas , исполнителя -Pedro Infante
Песня из альбома: Discografía Completa
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:21.06.1955
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:International

Выберите на какой язык перевести:

Noches Tenebrosas (оригинал)Мрачные Ночи (перевод)
In una noche tenebrosa y fría В темную и холодную ночь
Cuando las horas en silencio me pasaban Когда часы в тишине прошли мимо меня
Las doce y media en un reloj tal vez serian Половина двенадцатого на часах может быть
Los aleteos de un cenzontle que vagaba Взмах крыльев блуждающего пересмешника
A una mujer mi amor le había ofrecido Женщине, которую моя любовь предложила
Jure quererla mientras fuera firme Я поклялся любить ее, пока она была твердой
Yo sin saber que en su pecho había escondido Я не зная, что в его груди он спрятал
El la aguijón de una serpiente para herirme Укус змеи, чтобы причинить мне боль
Anda mujer con dios que te perdone Иди женщина с Богом прости тебя
Ya no quisiste vivir de mis pobrezas Ты больше не хотел жить за счет моей бедности
Tal vez otro hombre te prometiera riqueza Может быть, другой человек обещал вам богатство
Yo no te ofrezco mas que un pobre corazón Я не предлагаю вам больше, чем бедное сердце
Anda mujer con dios que te perdone Иди женщина с Богом прости тебя
Ya le rompiste a mi pecho las cadenas Ты уже разорвал цепи на моей груди
Y en mi mano una carta escrita llevo А в руке я ношу письменное письмо
Donde me dicen anda joven y no temas Где мне говорят, иди молодым и не бойся
Anda mujer con dios que te bendiga Иди, женщина, да благословит тебя Бог
Ya no quisiste tener un fiel amigo Ты больше не хотел иметь верного друга
Y en esta piedra con mi propia mano escribo И на этом камне своей рукой я пишу
Estás perdonada alevanto tu castigo Ты прощен, я усиливаю твое наказание
Era una noche tenebrosa y fría Это была темная и холодная ночь
Cuando las horas en silencio me pasaban Когда часы в тишине прошли мимо меня
Las once y media en un reloj tal vez serian Половина одиннадцатого на часах может быть
Los aleteos de un cenzontle que vagabaВзмах крыльев блуждающего пересмешника
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: