Перевод текста песни Noches Tenebrosas - Pedro Infante

Noches Tenebrosas - Pedro Infante
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Noches Tenebrosas, исполнителя - Pedro Infante. Песня из альбома Discografía Completa, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 21.06.1955
Лейбл звукозаписи: International
Язык песни: Испанский

Noches Tenebrosas

(оригинал)
In una noche tenebrosa y fría
Cuando las horas en silencio me pasaban
Las doce y media en un reloj tal vez serian
Los aleteos de un cenzontle que vagaba
A una mujer mi amor le había ofrecido
Jure quererla mientras fuera firme
Yo sin saber que en su pecho había escondido
El la aguijón de una serpiente para herirme
Anda mujer con dios que te perdone
Ya no quisiste vivir de mis pobrezas
Tal vez otro hombre te prometiera riqueza
Yo no te ofrezco mas que un pobre corazón
Anda mujer con dios que te perdone
Ya le rompiste a mi pecho las cadenas
Y en mi mano una carta escrita llevo
Donde me dicen anda joven y no temas
Anda mujer con dios que te bendiga
Ya no quisiste tener un fiel amigo
Y en esta piedra con mi propia mano escribo
Estás perdonada alevanto tu castigo
Era una noche tenebrosa y fría
Cuando las horas en silencio me pasaban
Las once y media en un reloj tal vez serian
Los aleteos de un cenzontle que vagaba

Мрачные Ночи

(перевод)
В темную и холодную ночь
Когда часы в тишине прошли мимо меня
Половина двенадцатого на часах может быть
Взмах крыльев блуждающего пересмешника
Женщине, которую моя любовь предложила
Я поклялся любить ее, пока она была твердой
Я не зная, что в его груди он спрятал
Укус змеи, чтобы причинить мне боль
Иди женщина с Богом прости тебя
Ты больше не хотел жить за счет моей бедности
Может быть, другой человек обещал вам богатство
Я не предлагаю вам больше, чем бедное сердце
Иди женщина с Богом прости тебя
Ты уже разорвал цепи на моей груди
А в руке я ношу письменное письмо
Где мне говорят, иди молодым и не бойся
Иди, женщина, да благословит тебя Бог
Ты больше не хотел иметь верного друга
И на этом камне своей рукой я пишу
Ты прощен, я усиливаю твое наказание
Это была темная и холодная ночь
Когда часы в тишине прошли мимо меня
Половина одиннадцатого на часах может быть
Взмах крыльев блуждающего пересмешника
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ni por Favor 1955
Caminos de Guanajuato 2010
Cien Años 1955
No Por Favor 2020
Historia de un Amor 1955
Sus Ojitos 1955
Mi Tenampa 1955
La Casita 2015
Grito Prisionero 1955
Las Otras Mañanitas 1955
Palabritas de Amor 1955
El Mil Amores 1955
Recuerdo 2018
Cuando Sale la Luna 1955
Por Si Me Olvidas 1955
Maldito Abismo 1955
Adios Mis Chorreadas 1955
El Volador 1955
Los Dos Perdimos 1955
Cartas Marcadas 2015

Тексты песен исполнителя: Pedro Infante