| Mi Nave (оригинал) | Ми Неф (перевод) |
|---|---|
| Mi nave llegó hasta tu puerto | Мой корабль прибыл в ваш порт |
| Cansada, rendida de tanto vagar | Усталый, измученный столькими блужданиями |
| Buscando la paz en tu orilla | Ищете мир на вашем берегу |
| Y tira el ancla para descansar | И бросить якорь, чтобы отдохнуть |
| Creí encontrar en el muelle | Я думал, что нашел на пирсе |
| De tus sentimientos un rayo | От твоих чувств лучик |
| De luz que poco duró mi | Света, который длился недолго |
| Esperanza y mi nave otro | Надежда и мой другой корабль |
| Rumbo tuvo que tomar | направление должно было взять |
| Navegar (navegar) | Навигация (навигация) |
| Navegar (navegar) | Навигация (навигация) |
| Sin rumbo fijo | бесцельно |
| Sin tu cariño | без твоей любви |
| Tengo que ir | Мне нужно идти |
| Navegar (navegar) | Навигация (навигация) |
| Navegar (navegar) | Навигация (навигация) |
| Sin saber nunca ni | Никогда не зная |
| Donde ni cuando | где или когда |
| Voy a morir | я умираю |
| Seguí por mi ruta sin faro | Я следовал по своему маршруту без маяка |
| Vagando sin rumbo perdida | блуждающий бесцельно потерянный |
| La fe contándole al cielo | Вера говорит небу |
| Mis penas y al mar mis | Мои печали и мое море |
| Tristezas le dije también | Печаль, я тоже сказал ему |
| Por ti, por tu culpa | Из-за тебя, из-за тебя |
| Yo sigo cruzando los mares | Я продолжаю пересекать моря |
| De la soledad tal vez | Может от одиночества |
| Algún día mi nave | когда-нибудь мой корабль |
| Regrese a tu orilla | вернуться на свой берег |
| Para naufragar | потерпеть кораблекрушение |
| Navegar (navegar) | Навигация (навигация) |
| Navegar (navegar) | Навигация (навигация) |
| Sin rumbo fijo | бесцельно |
| Sin tu cariño | без твоей любви |
| Tengo que ir | Мне нужно идти |
| Navegar (navegar) | Навигация (навигация) |
| Navegar (navegar) | Навигация (навигация) |
| Sin saber nunca ni | Никогда не зная |
| Donde ni cuando | где или когда |
| Voy a morir | я умираю |
