| Vengo a cantarte mi despedida
| Я пришел, чтобы спеть прощание
|
| Pa' que te acuerdes
| Чтоб ты помнил
|
| De un pobre amor
| бедной любви
|
| Quiero dejarte toda mi vida
| Я хочу оставить тебя на всю жизнь
|
| Entre las notas de esta canción
| Между нотами этой песни
|
| Si estas durmiendo baja tu sueño
| Если вы спите, уменьшите свой сон
|
| Hasta que tu alma llegue tu voz
| Пока твоя душа не достигнет твоего голоса
|
| Te esta cantando quien fue tu dueño
| Кто был твоим владельцем, поет тебе
|
| Y en esta noche te dice adiós
| И сегодня он прощается с тобой
|
| Te esta cantando quien fue tu dueño
| Кто был твоим владельцем, поет тебе
|
| Y en esta noche te dice adiós
| И сегодня он прощается с тобой
|
| Ultima vez que yo te canto
| В последний раз я пою тебе
|
| Porque me voy quizá pa' siempre
| Потому что я ухожу, может быть, навсегда
|
| Quiero dejar en ti mi tristeza
| Я хочу оставить свою печаль в тебе
|
| Para llevarme tu dicha en mí
| Радоваться во мне
|
| Fue tu cariño como una hoguera
| Это была твоя любовь, как костер
|
| Quien sabe Dios como se encendió
| Кто знает, Бог, как это оказалось
|
| Fue mi castigo que te quisiera
| Это было моим наказанием, что я любил тебя
|
| Y es mi destino decirte adiós
| И мне суждено попрощаться с тобой
|
| La luna brilla cada vez menos
| Луна светит все меньше и меньше
|
| Como si el sol ya fuera a salir
| Как будто солнце собиралось выйти
|
| Y yo te canto casi llorando
| И я пою тебе почти плача
|
| Como si ya me fuera a morir
| Как будто я собирался умереть
|
| Y yo te canto casi llorando
| И я пою тебе почти плача
|
| Como si ya me fuera a morir
| Как будто я собирался умереть
|
| Adiós amor, adiós, adiós
| До свидания любовь, до свидания, до свидания
|
| Adiós amor, adiós, adiós | До свидания любовь, до свидания, до свидания |