| Camino a las altura se ven los gavilanes
| На пути к высотам видны ястребы
|
| Se pierden en las nubes y se acercan al sol
| Они теряются в облаках и приближаются к солнцу
|
| Regresan pensativos mirando al infinito
| Они возвращаются задумчиво глядя в бесконечность
|
| No sabes si la en lucha alguno se quedó
| Вы не знаете, остался ли кто-нибудь в бою
|
| Según sus propias leyes aplican la justicia
| По своим законам они вершат правосудие
|
| Poniendo por delante su noble corazón
| Ставя свое благородное сердце вперед
|
| Las garras afiladas ya prontas al ataque
| Острые когти уже готовы к атаке
|
| Esperan el momento para entrar en acción
| Они ждут момента, чтобы принять меры
|
| Vuelen, vuelen gavilanes
| Летите, летите ястребы
|
| A pelear por la razón
| бороться за разум
|
| No es vergüenza ser bandido
| Бандитом быть не стыдно
|
| Si se roba al que es ladrón
| Если ограбили того, кто вор
|
| Vuelen, vuelen gavilanes
| Летите, летите ястребы
|
| Y no dejen de pelear
| И не переставай бороться
|
| Que la suerte de los pobres
| Что удел бедных
|
| En sus manos va a quedar
| Это будет в ваших руках
|
| Que prendan las hogueras
| зажечь костры
|
| Detrás de la cascada
| за водопадом
|
| Que todas las estrellas
| что все звезды
|
| Empiecen a brillar
| начать сиять
|
| Que suenen las guitarras
| Пусть звучат гитары
|
| Y canten sus recuerdos
| И пойте свои воспоминания
|
| Que al fin los gavilanes
| Что, наконец, ястребы
|
| También saben amar
| Они тоже умеют любить
|
| Que venga el centinela
| пусть придет часовой
|
| Y también que se divierta
| А также повеселиться
|
| Que estemos todos juntos
| что мы все вместе
|
| Mañana Dios dirá
| Завтра Бог скажет
|
| Y cuando el sol se asome
| И когда восходит солнце
|
| Y acabe con la noche
| И закончить ночь
|
| Entonces gavilanes
| затем ястребы
|
| Es hora de pelear
| пора драться
|
| Vuelen, vuelen gavilanes
| Летите, летите ястребы
|
| A pelear por la razón
| бороться за разум
|
| No es vergüenza ser bandido
| Бандитом быть не стыдно
|
| Si se roba al que es ladrón
| Если ограбили того, кто вор
|
| Vuelen, vuelen gavilanes
| Летите, летите ястребы
|
| Y no dejen de pelear
| И не переставай бороться
|
| Que la suerte de los pobres
| Что удел бедных
|
| En sus manos va a quedar | Это будет в ваших руках |