| Flor de Espino (оригинал) | Цветок боярышника (перевод) |
|---|---|
| Como una rosa de luto | Как траурная роза |
| Que el viento la deshojó | что ветер лишил его листвы |
| Llevandose su secreto | взяв их секрет |
| Flor de espino se murió | цветок боярышника погиб |
| No quiso tener amores | Он не хотел любви |
| Cuando todos la quisieron | когда все хотели ее |
| Ella se ha muerto por uno | Она умерла за одного |
| Muchos por ella murieron | многие умерли за нее |
| La flor de espino se ha muerto | Цветок боярышника погиб |
| Ya la llevan a enterrar | Ее уже берут хоронить |
| Las flores no la cubrieron | Цветы не покрыли ее |
| Nadie le vino a rezar | Никто не пришел помолиться |
| La flor de espino se ha muerto | Цветок боярышника погиб |
| Ya la llevan a enterrar | Ее уже берут хоронить |
| Cuentan que la flor de espino | Говорят, что цветок боярышника |
| Al cielo nunca llegó | Он никогда не попадал в рай |
| Que quiso tanto en la tierra | Что он так хотел на земле |
| Que a Dios nada le dejó | Что ничего не осталось Богу |
| Con velo blanco de novia | С белой фатой невесты |
| En su lecho le adornaron | В его постели они украсили его |
| Tanto sufrieron por ella | Они так страдали из-за нее |
| Que los hombres no lloraron | Чтобы мужчины не плакали |
| La flor de espino se ha muerto | Цветок боярышника погиб |
| Ya la llevan a enterrar | Ее уже берут хоронить |
| Las flores no la cubrieron | Цветы не покрыли ее |
| Nadie le vino a rezar | Никто не пришел помолиться |
| La flor de espino se ha muerto | Цветок боярышника погиб |
| Ya la llevan a enterrar | Ее уже берут хоронить |
