Перевод текста песни El Azotón - Pedro Infante

El Azotón - Pedro Infante
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Azotón, исполнителя - Pedro Infante. Песня из альбома Discografía Completa, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 21.06.1955
Лейбл звукозаписи: International
Язык песни: Испанский

El Azotón

(оригинал)
Yo soy de esos que
A la vida cada día
Le doy mas gusto
Porque no tengo compromiso
Ni con una ni con tres
Me divierto con las tontas
Nada mas pa darle susto
Pa que agarren experiencia
Y se puedan defender
Me divierto a mi manera
Sin echarme obligaciones
Y me dejo que me quieran
Sin decir ni si ni no
Y así tengo la conciencia
Limpiecita de razones
Y no tengo que buscarle
Mucho ruido al chicharrón
Las mujeres, las mujeres
Pobrecitas ay ay ay
Hay que darles por su lado
Siempre darles la razón
Si están flacas, que están gordas
Si son feas que son bonitas
Y al final verán ustedes
Como darles el azoton
De mi paso por la vida
He sacado por riqueza
Que a mujeres y a caballos
Hay que tratarlos igual
Siempre darles rienda corta
Pues así nunca tropiezan
Vale mas andar en pelo
Que ceñido en un pretal
Muchas veces me hago el tonto
Pa que crean que soy novato
Pero hay otras que es preciso
Que me crean un fanfarrón
Y me rio pa mis adentros
Al pensar que soy un gato
Que disimuladamente llena
El buche con ratón
Las mujeres, las mujeres
Pobrecitas ay ay ay
Hay que darles por su lado
Siempre darles la razón
Si están flacas, que están gordas
Si son feas que son bonitas
Y al final verán ustedes
Como darles el azoton

Порка

(перевод)
Я один из тех, кто
к жизни каждый день
мне больше нравится
Потому что у меня нет обязательств
Ни с одним, ни с тремя
мне весело с дураками
Больше нечего его пугать
Чтобы они набрались опыта
И они могут защитить себя
я развлекаюсь по-своему
не налагая на меня обязательств
И я позволяю им любить меня
Не говоря да или нет
И поэтому у меня есть совесть
очистка причин
И мне не нужно его искать
Много шума в чичаррон
Женщины, женщины
Бедняги, о, о, о
Вы должны дать им свои собственные
Всегда с ними согласен
Если они худые, они толстые
Если они уродливы, они красивы
И в конце концов ты увидишь
Как дать им шлепки
Моего прохождения по жизни
Я рисовал для богатства
Чем женщины и лошади
Вы должны относиться к ним одинаково
Всегда давайте им короткий повод
Так они никогда не спотыкаются
Лучше ходить без седла
Это туго в нагруднике
Много раз я притворяюсь немым
Так они думают, что я новичок
Но есть и другие, которые необходимы
Что они считают меня хвастуном
И я смеюсь про себя
думаю я кот
который тайком наполняет
Пасть с мышью
Женщины, женщины
Бедняги, о, о, о
Вы должны дать им свои собственные
Всегда с ними согласен
Если они худые, они толстые
Если они уродливы, они красивы
И в конце концов ты увидишь
Как дать им шлепки
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ni por Favor 1955
Caminos de Guanajuato 2010
Cien Años 1955
No Por Favor 2020
Historia de un Amor 1955
Sus Ojitos 1955
Mi Tenampa 1955
La Casita 2015
Grito Prisionero 1955
Las Otras Mañanitas 1955
Palabritas de Amor 1955
El Mil Amores 1955
Recuerdo 2018
Cuando Sale la Luna 1955
Por Si Me Olvidas 1955
Maldito Abismo 1955
Adios Mis Chorreadas 1955
El Volador 1955
Los Dos Perdimos 1955
Cartas Marcadas 2015

Тексты песен исполнителя: Pedro Infante