| Ya mis canciones no son alegres,
| Мои песни больше не радуют,
|
| ya mis canciones tristeza son,
| мои грустные песни уже,
|
| ya me encontré con el sentimiento,
| Я уже нашел чувство,
|
| ya me encontré con la decepción.
| Я уже встретил разочарование.
|
| Fuiste mi cielo, más con el tiempo,
| Ты был моим небом, больше со временем,
|
| mi cielo en nube se convirtió
| мое небо стало облаком
|
| y un día nublado con mucho viento
| и пасмурный день с сильным ветром
|
| entre otras nubes se me perdió.
| среди других облаков я потерялся.
|
| Si he de morirme sin tu cariño
| Если мне придется умереть без твоей любви
|
| dile a la muerte que venga ya,
| Скажи смерти, чтобы прийти сейчас,
|
| que al fin y al cabo algún día el destino,
| что в конце дня однажды судьба,
|
| quiera o no quiera, me ha de matar.
| Хочет он того или нет, но он должен убить меня.
|
| Yo que al tequila le tuve miedo
| Я боялся текилы
|
| hoy me emborracho nomás con él,
| сегодня я просто напьюсь с ним,
|
| y en cada copa miro una pena,
| и в каждом стакане я вижу печаль,
|
| y en cada pena miro un querer.
| и в каждой боли я вижу нужду.
|
| Yo que te adoro quisiera odiarte
| Я, кто тебя обожает, хотел бы тебя ненавидеть
|
| más mi destino es vivir por ti.
| но моя судьба - жить для тебя.
|
| Y he de esperarte aunque nunca vuelvas,
| И я должен ждать тебя, даже если ты никогда не вернешься,
|
| y he de morirme pensando en ti.
| и я должен умереть, думая о тебе.
|
| Cuando me amabas todo era dicha,
| Когда ты любил меня, все было блаженством,
|
| hasta la luna brillaba más.
| даже луна светила ярче.
|
| Hoy ni la luna ni el sol me alumbran,
| Сегодня мне не светит ни луна, ни солнце,
|
| hoy todo es pena y oscuridad. | Сегодня все печаль и мрак. |