Перевод текста песни Cuatro Caminos - Pedro Infante

Cuatro Caminos - Pedro Infante
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cuatro Caminos, исполнителя - Pedro Infante. Песня из альбома Discografía Completa, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 21.06.1955
Лейбл звукозаписи: International
Язык песни: Испанский

Cuatro Caminos

(оригинал)
Es imposible que yo te olvide
Es imposible que yo me vaya
Por donde quiera que voy te miro
Why ando con otra why por ti suspiro
Es imposible que todo acabe
Yo sin tus besos me arranco el alma
Si ando en mi juicio no estoy contento
Si ando borracho pa’que te cuento
Cuatro caminos hay en mi vida
Cuál de los cuatro será el mejor
Tu que me viste llorar de angustia
Dime paloma por cuál me voy
Tú que juraste que amor del bueno
Solo en tus brazos lo encontraría
Ya no te acuerdas cuando dijiste
Yo que era tuyo why tú que eras mía
Si es que te marchas paloma blanca
Alza tu vuelo poquito a poco
Llévate mi alma bajo tus alas
Why dime adiós a pesar de todo
Cuatro caminos hay en mi vida
Cuál de los cuatro será el mejor
Tú que me viste llorar de angustia
Dime paloma por cuál me voy
Rv

Четыре Пути

(перевод)
Мне невозможно тебя забыть
Мне невозможно уйти
Куда бы я ни пошел, я смотрю на тебя
Почему я с другим и по тебе я вздыхаю
Невозможно, чтобы все закончилось
Без твоих поцелуев я рву свою душу
Если я в своем суждении, я не счастлив
Если я пьян, что я могу тебе сказать?
В моей жизни четыре пути
Какой из четырех будет лучшим
Ты, кто видел, как я плачу от тоски
Скажи мне, голубь, к какому из них я иду?
Вы, кто поклялся, что хорошая любовь
Только в твоих объятиях я найду это.
Вы больше не помните, когда вы сказали
Я, кто был твоим, и ты, кто был моим
Если ты оставишь белого голубя
Поднимите свой полет понемногу
Возьми мою душу под свои крылья
Зачем прощаться несмотря ни на что
В моей жизни четыре пути
Какой из четырех будет лучшим
Ты, кто видел, как я плачу от боли
Скажи мне, голубь, к какому из них я иду?
вв
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ni por Favor 1955
Caminos de Guanajuato 2010
Cien Años 1955
No Por Favor 2020
Historia de un Amor 1955
Sus Ojitos 1955
Mi Tenampa 1955
La Casita 2015
Grito Prisionero 1955
Las Otras Mañanitas 1955
Palabritas de Amor 1955
El Mil Amores 1955
Recuerdo 2018
Cuando Sale la Luna 1955
Por Si Me Olvidas 1955
Maldito Abismo 1955
Adios Mis Chorreadas 1955
El Volador 1955
Los Dos Perdimos 1955
Cartas Marcadas 2015

Тексты песен исполнителя: Pedro Infante