| Cómo me has dejado (оригинал) | Как ты оставил меня. (перевод) |
|---|---|
| En las fiestas de Septiembre | На сентябрьских праздниках |
| Me dijiste que me amabas | ты сказал мне, что любишь меня |
| Vamos en mero Diciembre | поедем в декабре |
| Y de ti no se ya nada | И я ничего не знаю о тебе |
| Cuando en mis brazos dejaste | Когда в моих объятиях ты ушел |
| Que todita te besara | что все будут целовать тебя |
| Poco a poquito te puse | Понемногу я ставлю тебя |
| El anillo que anhelabas | Кольцо, о котором вы мечтали |
| Un juramento me hiciste | Ты дал мне клятву |
| Que por hoy no vale nada | Это на сегодня ничего не стоит |
| Porque me diste esa pena | Почему ты дал мне эту печаль |
| Si sabía que me engañabas | Если бы я знал, что ты мне изменил |
| Amor, amor | Любовь любовью |
| Mira como me has | посмотри, как ты сделал меня |
| Dejado aquí un dolor | оставил здесь боль |
| En mi pecho aprisionado | В моей заключенной груди |
| Mis amigos me lo dicen | мои друзья говорят мне |
| Que por otro me has cambiado | Что ты изменил меня на другого |
| Pídanle a Dios no los vea | Попроси Бога не видеть их |
| Porque mi amor han traicionado | Потому что моя любовь предала |
| Amor, amor | Любовь любовью |
| Mira como me has | посмотри, как ты сделал меня |
| Dejado aquí un dolor | оставил здесь боль |
| En mi pecho aprisionado | В моей заключенной груди |
| Con tu retrato en mis manos | С твоим портретом в руках |
| Muy sólito he llorado | Очень часто я плакал |
| Quedo sólito de pena | я один с тоской |
| Mientras tu me has olvidado | Пока ты меня забыл |
