Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carta e Eufemia , исполнителя - Pedro Infante. Дата выпуска: 22.07.2015
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carta e Eufemia , исполнителя - Pedro Infante. Carta e Eufemia(оригинал) |
| Cuando recibas esta carta sin razón, Ufemia |
| Ya sabrás que entre nosotros todo terminó |
| (Hablado) ta’bien? |
| bueno |
| Y no la des enrecebida por traición, Ufemia |
| Te devuelvo tu palabra, te la vuelvo sin usarla |
| Y que conste en esta carta que acabamos de un jalón |
| (Hablado) ¿Correcto? |
| Bueno pos sigue así |
| No me escrebites, y mis cartas anteriores no se si las recibites |
| (Hablado) no es así? |
| Tú me olvidates, y mataron mis amores el silencio que les dites |
| (Hablado) no que no? |
| Bueno pos sigue así |
| A ver si a esta si le das contestación, Ufemia |
| Del amor pa’que te escribo, aquí queda como amigo |
| Tú afectísimo y alegre y muy seguro servidor |
| (Hablado) Ta’bien? |
| Cuando recibas esta carta sin razón, Ufemia |
| Ya sabrás que entre nosotros todo terminó |
| Y no la des enrecebida por traición, Ufemia |
| Te devuelvo tu palabra, te la vuelvo sin usarla |
| Y que conste en esta carta que acabamos de un jalón |
| No me escrebites, y mis cartas anteriores no se si las recibites |
| Tú me olvidates, y mataron mis amores el silencio que le dites |
| (Hablado) eso es |
| A ver si a esta si le das contestación, Ufemia |
| Del amor pa’que te escribo, aquí queda como amigo |
| Tú afectísimo y alegre y muy seguro servidor |
Бумага и Эуфемия(перевод) |
| Когда вы получаете это письмо без причины, Ufemia |
| Ты уже будешь знать, что между нами все кончено |
| (Разговорный) хорошо? |
| хорошо |
| И не выдавай ее за измену, Уфемия. |
| Я возвращаю тебе твое слово, я возвращаю его тебе, не используя его. |
| И пусть в этом письме будет указано, что мы только что вытащили |
| (Говорит) Верно? |
| ну так держать |
| Не пишите мне, и я не знаю, получали ли вы мои предыдущие письма |
| (Разговорный) не так ли? |
| Ты забываешь меня, и моя любовь убила тишину, которую ты им подарил. |
| (Разговорный) нет, что нет? |
| ну так держать |
| Посмотрим, дашь ли ты ответ на этот вопрос, Уфемия. |
| О любви, поэтому я пишу тебе, здесь он остается как друг |
| Ваш ласковый и веселый и очень безопасный сервер |
| (Говорит) Хорошо? |
| Когда вы получаете это письмо без причины, Ufemia |
| Ты уже будешь знать, что между нами все кончено |
| И не выдавай ее за измену, Уфемия. |
| Я возвращаю тебе твое слово, я возвращаю его тебе, не используя его. |
| И пусть в этом письме будет указано, что мы только что вытащили |
| Не пишите мне, и я не знаю, получали ли вы мои предыдущие письма |
| Ты забываешь меня, и моя любовь убила тишину, которую ты им подарил. |
| (говорит) вот и все |
| Посмотрим, дашь ли ты ответ на этот вопрос, Уфемия. |
| О любви, поэтому я пишу тебе, здесь он остается как друг |
| Ваш ласковый и веселый и очень безопасный сервер |
| Название | Год |
|---|---|
| Ni por Favor | 1955 |
| Caminos de Guanajuato | 2010 |
| Cien Años | 1955 |
| No Por Favor | 2020 |
| Historia de un Amor | 1955 |
| Sus Ojitos | 1955 |
| Mi Tenampa | 1955 |
| La Casita | 2015 |
| Grito Prisionero | 1955 |
| Las Otras Mañanitas | 1955 |
| Palabritas de Amor | 1955 |
| El Mil Amores | 1955 |
| Recuerdo | 2018 |
| Cuando Sale la Luna | 1955 |
| Por Si Me Olvidas | 1955 |
| Maldito Abismo | 1955 |
| Adios Mis Chorreadas | 1955 |
| El Volador | 1955 |
| Los Dos Perdimos | 1955 |
| Cartas Marcadas | 2015 |