Перевод текста песни Carta e Eufemia - Pedro Infante

Carta e Eufemia - Pedro Infante
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carta e Eufemia, исполнителя - Pedro Infante.
Дата выпуска: 22.07.2015
Язык песни: Испанский

Carta e Eufemia

(оригинал)
Cuando recibas esta carta sin razón, Ufemia
Ya sabrás que entre nosotros todo terminó
(Hablado) ta’bien?
bueno
Y no la des enrecebida por traición, Ufemia
Te devuelvo tu palabra, te la vuelvo sin usarla
Y que conste en esta carta que acabamos de un jalón
(Hablado) ¿Correcto?
Bueno pos sigue así
No me escrebites, y mis cartas anteriores no se si las recibites
(Hablado) no es así?
Tú me olvidates, y mataron mis amores el silencio que les dites
(Hablado) no que no?
Bueno pos sigue así
A ver si a esta si le das contestación, Ufemia
Del amor pa’que te escribo, aquí queda como amigo
Tú afectísimo y alegre y muy seguro servidor
(Hablado) Ta’bien?
Cuando recibas esta carta sin razón, Ufemia
Ya sabrás que entre nosotros todo terminó
Y no la des enrecebida por traición, Ufemia
Te devuelvo tu palabra, te la vuelvo sin usarla
Y que conste en esta carta que acabamos de un jalón
No me escrebites, y mis cartas anteriores no se si las recibites
Tú me olvidates, y mataron mis amores el silencio que le dites
(Hablado) eso es
A ver si a esta si le das contestación, Ufemia
Del amor pa’que te escribo, aquí queda como amigo
Tú afectísimo y alegre y muy seguro servidor

Бумага и Эуфемия

(перевод)
Когда вы получаете это письмо без причины, Ufemia
Ты уже будешь знать, что между нами все кончено
(Разговорный) хорошо?
хорошо
И не выдавай ее за измену, Уфемия.
Я возвращаю тебе твое слово, я возвращаю его тебе, не используя его.
И пусть в этом письме будет указано, что мы только что вытащили
(Говорит) Верно?
ну так держать
Не пишите мне, и я не знаю, получали ли вы мои предыдущие письма
(Разговорный) не так ли?
Ты забываешь меня, и моя любовь убила тишину, которую ты им подарил.
(Разговорный) нет, что нет?
ну так держать
Посмотрим, дашь ли ты ответ на этот вопрос, Уфемия.
О любви, поэтому я пишу тебе, здесь он остается как друг
Ваш ласковый и веселый и очень безопасный сервер
(Говорит) Хорошо?
Когда вы получаете это письмо без причины, Ufemia
Ты уже будешь знать, что между нами все кончено
И не выдавай ее за измену, Уфемия.
Я возвращаю тебе твое слово, я возвращаю его тебе, не используя его.
И пусть в этом письме будет указано, что мы только что вытащили
Не пишите мне, и я не знаю, получали ли вы мои предыдущие письма
Ты забываешь меня, и моя любовь убила тишину, которую ты им подарил.
(говорит) вот и все
Посмотрим, дашь ли ты ответ на этот вопрос, Уфемия.
О любви, поэтому я пишу тебе, здесь он остается как друг
Ваш ласковый и веселый и очень безопасный сервер
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ni por Favor 1955
Caminos de Guanajuato 2010
Cien Años 1955
No Por Favor 2020
Historia de un Amor 1955
Sus Ojitos 1955
Mi Tenampa 1955
La Casita 2015
Grito Prisionero 1955
Las Otras Mañanitas 1955
Palabritas de Amor 1955
El Mil Amores 1955
Recuerdo 2018
Cuando Sale la Luna 1955
Por Si Me Olvidas 1955
Maldito Abismo 1955
Adios Mis Chorreadas 1955
El Volador 1955
Los Dos Perdimos 1955
Cartas Marcadas 2015

Тексты песен исполнителя: Pedro Infante