| Raz, raz, jeden, jeden, jeden, dwa
| Раз, раз, раз, раз, раз, два
|
| Szanowni Państwo!
| Леди и джентельмены!
|
| Witam Państwa w imieniu sztabu wyborczego
| Здравствуйте, от имени избирательного штаба
|
| Partii Pobłogosław Biednym
| Благослови бедную вечеринку
|
| Partia Pobłogosław Biednym powstała by służyć
| Партия «Благослови бедных» была основана, чтобы служить
|
| Narodowi polskiemu
| К польской нации
|
| By dbać o jego żywotne interesy
| Следить за его жизненными интересами
|
| Tak ekonomiczne jak i duchowe
| И экономическая, и духовная
|
| Głosujcie na nas a nie na różnych agentów
| Голосуйте за нас, а не за разных агентов
|
| Którzy chcą zniszczyć Polskę
| Кто хочет уничтожить Польшу
|
| Dla których słowo ojczyzna
| Для кого слово Родина
|
| Nie znaczy nic
| это ничего не значит
|
| Te udane wytwory bolszewickiej hodowli
| Эти удачные продукты большевистской селекции
|
| Ci supersabotażyści
| Эти суперсаботажники
|
| Cuchnący wonią zbuków
| Вонючий запах головорезов
|
| Płynących z kloaki unii wasali
| Союз вассалов, вытекающих из клоаки
|
| Nie są polakami
| они не поляки
|
| I chcą za wszelką cenę
| И они хотят этого любой ценой
|
| Upokorzyć naród polski
| Унизить польскую нацию
|
| Ekonomicznie i duchowo
| Экономически и духовно
|
| Czyż po to walczyliśmy wspólnie o wolność
| Не поэтому ли мы вместе боролись за свободу?
|
| By teraz przy korycie pozostały te same świnie
| Чтоб сейчас у корыта остались те же свиньи
|
| Czy świnie te nie powinny wykazać
| Разве эти свиньи не должны доказать
|
| Choć trochę zrozumienia
| Хоть немного понимания
|
| I jeśli już nie odchodzą od koryta
| И если они больше не сбиваются с корыта
|
| To czyż nie mogą przynajmniej
| Это не могло по крайней мере
|
| Zrobić trochę miejsca dla innych
| Освободите место для других
|
| Narodzie!
| Нация!
|
| Nasza partia nie jest tak wybredna
| Наша партия не такая привередливая
|
| Nie jest tak rozpuszczona i wypasiona
| Она не такая избалованная и надутая
|
| Jak nasi poprzednicy
| Как и наши предшественники
|
| Zeźremy wszystko
| мы едим все
|
| A jeśli będziemy wybrzydzać
| И если мы суетливы
|
| Jeśli tkanka tłuszczowa przerośnie swą masą
| Если жировая ткань становится слишком тяжелой
|
| Nasze obfite w życiodajne białko mięso
| Наше мясо богато живительным белком
|
| To z pokorą przyjmiemy Wasze upomnienie
| Мы со смирением принимаем ваш упрек
|
| I na pewien czas poddamy się zwykłym
| А пока отдадимся обычному
|
| Ustanowionym prawem
| Законодательное право
|
| Poselskim dietom
| Заместитель диеты
|
| Ale pamiętajcie
| Но помните
|
| Nie dajcie ponieść się emocjom
| Не увлекайтесь
|
| Nie słuchajcie prowokatorów
| Не слушайте провокаторов
|
| Którzy zazdrośni o nasze tusze
| Кто завидует нашим тушам
|
| Propagować będą wegetarianizm
| Они будут продвигать вегетарианство
|
| Nie dajcie się zmienić w posłuszne barany
| Не превращайтесь в послушных ягнят
|
| Otumanione wizją soczystej trawy
| Ошеломленный видением пышной травы
|
| Bo póki wilk syty póty owca cała | Пока волк сыт, овца сыта |