| And we coming with the bump bump buuum!
| И мы идем с бум-бум-бууум!
|
| Early! | Рано! |
| Yeah! | Ага! |
| Uh! | Эм-м-м! |
| It’s The Roc, Swishahouse and we Dumping on y’all hating ass niggas
| Это The Roc, Swishahouse, и мы сбрасываем на всех вас, ненавидящих нигеров
|
| And we hit yall with the Bump Bump buuum
| И мы ударили вас бум-бум-бум
|
| Early! | Рано! |
| Uh! | Эм-м-м! |
| Yeah! | Ага! |
| Uh!
| Эм-м-м!
|
| Y’all better keep your weapons close
| Вам лучше держать свое оружие рядом
|
| It’s Philly and Paul Wall
| Это Филадельфия и Пол Уолл
|
| And this is the way we ball bring the raw
| И вот так мы приносим сырое
|
| To your city got them semis
| В ваш город привезли полуфабрикаты
|
| If you really want war
| Если вы действительно хотите войны
|
| We gon bring it to your doorstep
| Мы доставим его к вашему порогу
|
| Vests and them hoodies
| Жилеты и их толстовки
|
| And we pop pop pop
| И мы поп-поп-поп
|
| Through your body
| Через ваше тело
|
| Put the rest in your fitted
| Поместите остальное в свою облегающую одежду.
|
| And this is the way you fall to the ground
| И так ты падаешь на землю
|
| An’you shaking nigga
| Ты трясешь ниггер
|
| State prop cock game and we gun a hater down
| Государственная игра с опорой, и мы стреляем в ненавистника
|
| And we take a hater’s pounds
| И мы берем ненавистные фунты
|
| And we sell a hater’s bricks
| И мы продаем кирпичи ненавистников
|
| And we the main reason why they chicks is not around
| И мы главная причина, почему их цыплят нет рядом
|
| Somebody tell them that they’re rockin’Houston
| Кто-нибудь, скажите им, что они зажигают в Хьюстоне.
|
| Swishahouse got that knockin’Houston we come and lock shit down
| Swishahouse получил этот стук в Хьюстоне, мы приходим и запираем дерьмо
|
| Real niggas stand up point em we gon gun 'em haters down
| Настоящие ниггеры встают, указывай им, мы собираемся стрелять в их ненавистников
|
| come around you hear that…
| подойди, ты слышишь, что…
|
| And all my real bitches step up come to wipe a player down
| И все мои настоящие суки приходят, чтобы стереть игрока
|
| smoke a pound with him
| выкурить с ним фунт
|
| Real niggas step up we gon gun 'em haters down come around
| Настоящие ниггеры наступают, мы собираемся стрелять в них, ненавистники приходят
|
| you hear that…
| ты слышишь, что…
|
| And all my real bitches step up come to wipe a player down
| И все мои настоящие суки приходят, чтобы стереть игрока
|
| smoke a pound with him
| выкурить с ним фунт
|
| I hear these haters talking seem like they’re getting louder
| Я слышу, как говорят эти ненавистники, кажется, они становятся громче
|
| These sweet cupcakes softer than some clam chowder
| Эти сладкие кексы мягче, чем похлебка из моллюсков
|
| I’m from the city to proudly serve crack rocks?
| Я из города, чтобы с гордостью подавать крэк?
|
| For twenty dollars get you higher than an astronaut
| За двадцать долларов вы выше, чем космонавт
|
| I keep a Glock in my state prop jeans
| Я ношу Глок в своих джинсах.
|
| Floating on cloud nine goin’off codiene
| Плавающий на седьмом небе от кодиена
|
| I chuck a deuce to a hater
| Я бросаю двойку ненавистнику
|
| I’m on a mission for paper
| Я иду за бумагой
|
| I got Lil’Hawk with me serving dope fiends like a waiter
| У меня есть Lil'Hawk, который обслуживает наркоманов, как официант
|
| I’m on the south B with my boy do you
| Я на юге Б с моим мальчиком, а ты
|
| Big bank take little bank baby tell me what it do These boys talking loud but they ain’t saying a thang
| Большой банк возьми маленький банк, детка, скажи мне, что он делает Эти мальчики говорят громко, но они ничего не говорят
|
| But Paul Wall and Freeway will make 'em sang
| Но Пол Уолл и Автострада заставят их петь
|
| It’s the Swishahouse state prop chain gang
| Это государственная цепная банда Swishahouse.
|
| .45 cal big Glock bang bang
| .45 калибра большой Глок бах бах
|
| I keep the tupperware tucked in my underwear
| Я держу посуду в нижнем белье
|
| Rain down thunder on these suckers make the clutter clear
| Обрушьте гром на этих присосок, сделайте беспорядок ясным
|
| Let’s get one thing clear I run with grizzly bears
| Давайте проясним одну вещь: я бегу с медведями гризли
|
| Bite you in your back and make you straighten out your chest hair
| Укусить тебя в спину и заставить выпрямить волосы на груди
|
| I’m 100 baby no time for playing games
| Мне 100, детка, нет времени играть в игры
|
| I got a garden full of carats hanging in my chain
| У меня на цепи висит целый сад каратов
|
| I keep a player bought my paper fuck a hater
| Я держу игрока, купившего мою бумагу, трахни ненавистника
|
| Cause the real turn fake switching over like a crossfader
| Потому что настоящий поворот фальшивого переключения, как кроссфейдер
|
| I’m squashing chatter climbing up the ladder
| Я подавляю болтовню, поднимаясь по лестнице
|
| Cause my goal is to make my pockets fatter baby Paul Wall | Потому что моя цель - сделать мои карманы толще, малыш Пол Уолл. |