| They say the skies of lebanon are burning
| Говорят, небо Ливана горит
|
| Those mighty cedars bleeding in the heat
| Эти могучие кедры кровоточат от жары
|
| They’re showing pictures on the television
| Они показывают изображения по телевизору
|
| Women and children dying in the streets
| Женщины и дети умирают на улицах
|
| And we’re still at it in our own place
| И мы все еще занимаемся этим в своем собственном месте
|
| Still trying to reach the future through the past
| Все еще пытаюсь достичь будущего через прошлое
|
| Still trying to carve tomorrow from a tombstone
| Все еще пытаюсь вырезать завтрашний день из надгробной плиты
|
| But hey don’t listen to me
| Но эй, не слушай меня
|
| This wasn’t meant to be no sad song
| Это не должно было быть грустной песней
|
| I’ve sang to much of that before
| Я пел много из этого раньше
|
| Right now I only want to be here with you
| Прямо сейчас я хочу быть только здесь с тобой
|
| Till the morning due comes falling
| До утра из-за падения
|
| I want to take you to the island
| Я хочу отвезти тебя на остров
|
| And trace your footprints in the sand
| И проследи свои следы на песке
|
| And in the evening when there’s no one around
| А вечером, когда никого нет рядом
|
| We’ll make love to the sound of the ocean
| Мы будем заниматься любовью под шум океана
|
| They’re raising banners over by the markets
| Они поднимают баннеры над рынками
|
| White-washing slogans on the shipyard walls
| Побелка лозунгов на стенах верфи
|
| Witch doctors praying for a mighty showdown
| Знахари молятся о мощном столкновении
|
| The way a holy flag is gonna fall
| Как упадет святой флаг
|
| Up here we sacrifice our children
| Здесь мы приносим в жертву наших детей
|
| To feed the worn out dreams of yesterday
| Чтобы накормить изношенные мечты о вчерашнем дне
|
| And teach them dying will lead us into glory
| И научите их, смерть приведет нас к славе
|
| But hey don’t listen to me
| Но эй, не слушай меня
|
| Cos this wasn’t meant to be no sad song
| Потому что это не должно было быть грустной песней
|
| We’ve had too much of that before
| У нас было слишком много этого раньше
|
| Right now I only want to be here with you
| Прямо сейчас я хочу быть только здесь с тобой
|
| Till the morning dew comes falling
| Пока не выпадет утренняя роса
|
| I want to take you to the island
| Я хочу отвезти тебя на остров
|
| And trace your footprints in the sand
| И проследи свои следы на песке
|
| And in the evening when the sun goes down
| А вечером, когда солнце садится
|
| We’ll make love to the sound of the ocean
| Мы будем заниматься любовью под шум океана
|
| Now I know us plain folk don’t see the bigger picture
| Теперь я знаю, что мы, простые люди, не видим более широкой картины
|
| And all this peace and love’s just copping out
| И весь этот мир и любовь просто сдаются
|
| And the young boys dying in the ditches
| И молодые мальчики умирают в канавах
|
| Is just what being free is all about
| Это то, что означает быть свободным
|
| And how this twisted wreckage down on main street
| И как эти искривленные обломки на главной улице
|
| Will bring us all together in the end
| Соберет нас всех вместе в конце
|
| As we go marching down the road to freedom, freedom | Когда мы идем по дороге к свободе, свобода |