| There’s always a way, there’s always a pre time,
| Всегда есть способ, всегда есть время,
|
| There’s always a play, there’s always a new guy.
| Всегда есть игра, всегда есть новый парень.
|
| It’s a whole amount of lake, I want to be clear,
| Это целое озеро, я хочу быть ясным,
|
| There’s always a way and I don’t want to be here.
| Всегда есть выход, и я не хочу быть здесь.
|
| I’ll sue you, I’ll sue you,
| Я подам на тебя в суд, я подам на тебя в суд,
|
| I’m suing you, yes, I’ll do this.
| Я подаю на вас в суд, да, я сделаю это.
|
| There’s always a strain, there’s always a thin eye,
| Всегда есть напряжение, всегда есть тонкий глаз,
|
| There’s always a play, I want a free ride.
| Всегда есть игра, я хочу бесплатную поездку.
|
| It’s a home out of air, I want to be clear,
| Это дом вне воздуха, я хочу быть ясным,
|
| Nothing you will take with you, what will you leave here?
| Ничего не возьмешь с собой, что оставишь здесь?
|
| I’ll sue you, I’ll sue you.
| Я подам на вас в суд, я подам на вас в суд.
|
| I’ll impure you to, what can I say?
| Я оскверню тебя, что я могу сказать?
|
| You have everything that I want you for you raised the stakes
| У тебя есть все, что я хочу от тебя, потому что ты поднял ставки
|
| That makes these feelings grow stronger.
| От этого эти чувства усиливаются.
|
| So what can I say? | Итак, что я могу сказать? |
| You were always my favorite.
| Ты всегда был моим любимым.
|
| You paved the way, I don’t want to let you go.
| Ты проложил путь, я не хочу тебя отпускать.
|
| I have proved myself and I’ve blown away,
| Я показал себя, и я сдулся,
|
| It’s alright,
| Все хорошо,
|
| I don’t need this, anyway.
| В любом случае, мне это не нужно.
|
| And then we’ll fly away,
| А потом мы улетим,
|
| And then we’ll fly away,
| А потом мы улетим,
|
| And then we’ll fly away,
| А потом мы улетим,
|
| And then we’ll fly.
| А потом мы полетим.
|
| I’ll sue you, I’ll sue you,
| Я подам на тебя в суд, я подам на тебя в суд,
|
| I’m suing you, you put so much pain on me.
| Я подаю на тебя в суд, ты причинил мне столько боли.
|
| I’ll take a ride in old sheets, I’ve looked inside, it’s all peace
| Я прокачусь в старых простынях, я заглянул внутрь, все спокойно
|
| So I took you, girl, to see high alive.
| Так что я взял тебя, девочка, чтобы увидеть высоко вживую.
|
| You raised the stakes and that makes these feelings grow stronger,
| Вы подняли ставки, и от этого эти чувства становятся сильнее,
|
| So what else can I say? | Так что еще я могу сказать? |
| You have everything that I’m wanting
| У тебя есть все, что я хочу
|
| You paved the way and I don’t want to let you go | Ты проложил путь, и я не хочу тебя отпускать |