Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bal chez Temporel, исполнителя - Patachou. Песня из альбома The Very Best of, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.09.2010
Лейбл звукозаписи: Spider
Язык песни: Французский
Bal chez Temporel(оригинал) |
Si tu reviens jamais danser chez Temporel, un jour ou l’autre |
Pense à ceux qui tous ont laissé leurs noms gravés auprès du nôtre. |
D’une rencontre au bord de l’eau, ne restent que quatre initiales |
Et deux cœurs taillés au couteau dans le bois des tables bancales. |
Si tu reviens jamais danser chez Temporel, un jour ou l’autre |
Pense à ceux qui tous ont laissé leurs noms gravés auprès du nôtre. |
Sur le vieux comptoir, tu pourras, si le cœur t’en dit, boire un verre |
En l’honneur de nos vingt carats qui depuis, se sont fait la paire. |
Si tu reviens jamais danser chez Temporel, un jour ou l’autre |
Pense aux doigts qui tous ont laissé quelques «je t’aime» |
Auprès du nôtre. |
Dans ce petit bal mal famé, c’en est assez pour que renaisse |
Ce qu’alors nous avons aimé et pour que tu le reconnaisses. |
Si tu reviens jamais danser chez Temporel, un jour ou l’autre |
Pense aux bonheurs qui sont passés là simplement comme le nôtre. |
Бал у временщика(перевод) |
Если ты когда-нибудь вернешься танцевать в Temporel |
Подумайте о тех, кто оставил свои имена выгравированными рядом с нашими. |
От встречи у кромки воды осталось всего четыре инициала |
И два сердца, высеченных ножом в древесине покосившихся столов. |
Если ты когда-нибудь вернешься танцевать в Temporel |
Подумайте о тех, кто оставил свои имена выгравированными рядом с нашими. |
На старом прилавке можно, если захочется, выпить |
В честь наших двадцати каратов, которые с тех пор сделали пару. |
Если ты когда-нибудь вернешься танцевать в Temporel |
Подумай о пальцах, оставивших несколько слов «Я люблю тебя». |
Рядом с нашим. |
В этом маленьком позорном шарике достаточно для возрождения. |
Что тогда мы любили и для вас, чтобы признать. |
Если ты когда-нибудь вернешься танцевать в Temporel |
Думайте о счастье, которое там прошло, просто как о нашем. |